Rosetta et language-pack-gnome-fr

Stephane Raimbault stephane.raimbault at free.fr
Mer 16 Nov 17:20:27 UTC 2005


Seb128,

Le mardi 15 novembre 2005 à 14:18 +0100, Sebastien Bacher a écrit :
> 
> Effectivement c'est un bug de rosetta, je l'ai rapporté après avoir
> discuté avec une des personnes travaillant là-dessus:
> https://launchpad.net/products/rosetta/+bug/4486

Merci pour ton bug report.

Il y a des problèmes de ce type aussi sur Evolution 2.4.1 (breezy)
ainsi dans les dates de mail apparaissent Today, Yesterday
dans la fenêtres Éditer -> Greffons tout est en anglais
et certaines chaines en francais ne sont pas celles du fr.po officiel.

J'ai aussi un Removable Volume qui apparait quand je met ma clef USB
et un 'Volume amovibles' (notez le s) avec mon memory stick mais dans
le cas présent je ne suis pas certain que la trad du tar.gz soit
correcte, je me suis surtout interessé à Totem et Evo car j'avais
participé à la trad avec l'équipe de Gnome-FR.

Que dois je faire pour les autres pb de trad évoqués ?
Dois-je considérer qu'ils découlent du même bug Rosetta ?

Peut on tester les language-pack-gnome-fr Breezy (chaque mois) avant
leur sortie  ?

Existe t-il un script permettant de télécharger l'ensemble des po issus
des tar.gz gnome officiels (un simple find d'une release) et l'ensemble
des po issu de Rosetta (pour une langue donnée), faire un diff entre les
deux et s'assurer ainsi que les différences ne sont que des corrections.

Quand une personne anonyme effectue une modif sur Rosetta qui approuve
son travail ? Et dans le cas d'une personne appartenant au projet
Ubuntu-FR ?

> > Cela veut-il dire, qu'une fois que le fr.po d'un package est importé
> > dans Rosetta, celui n'est plus écrasé par le fr.po de la version
> > upstream (transition 1.1.2 vers 1.2.0) ?
> 
> Non. Les descriptions marchent par string, non pas par fichier. Rosetta
> liste toutes les chaines du template (.pot) courant et importe les po du
> paquet courant. Quand une nouvelle version arrive les nouveau .po/.pot
> sont chargé et toutes les chaines sont complétées. Ce bug est dû au fait
> que rosetta n'a pas détecté les nouvelles version de totem.

'... les chaines sont complétées.' avec quoi ?
1 - le po du nouveau tar.gz si la chaine upstream a été modifiée et
sinon avec la chaine de Rosetta ;
2 - uniquement avec les chaines du nouveau po
3 - autre, j'ai plus d'idée :)

Allez, assez de questions pour aujourd'hui...
Au fur et à mesure des explications, je completerais le Wiki ca
eviterais d'y repondre deux fois !

Bye.

Stéphane Raimbault

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Taille: 189 octets
Desc: Ceci est une partie de message numériquement signée
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20051116/6dbd4902/attachment.pgp>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list