cutre traducciones al castellano

Ricardo Frydman Eureka! ricardoeureka en gmail.com
Lun Ene 9 14:04:55 GMT 2006


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Manuel Grau wrote:
> Me he partido de risa cuando he visto la ayuda del comando find:
> 
> Informe sobre bichos (y siga el progreso de su corrección) a través de la
> página de comunicación de bichos en http://savannah.gnu.org/ o bien, si no
> tiene acceso a web, enviando un mensaje a <bug-findutils en gnu.org>.
> 
> Se podian haber currado un poco más la traducción, traducir "bug"
> literalmente por bicho,
> parece que le han pasado un traductor y listo.
> 
Que tal si te sumas al equipo de traductores y les enseñas como se hace
en vez de criticar comodamente sentado?


- --
Ricardo A.Frydman
Consultor en Tecnología Open Source - Administrador de Sistemas
jabber: ricardoeureka en gmail.com - http://www.eureka-linux.com.ar
SIP # 1-747-667-9534
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFDwm2Gkw12RhFuGy4RAk/vAJ9HN99j9VFjwErY6iDa1WOSLkmSDwCghsIe
pKjei9I8ko/my5A0qJLkbys=
=MaRy
-----END PGP SIGNATURE-----




Más información sobre la lista de distribución ubuntu-es