Mi voto es positivo (+1). Solo tengo para añadir una sugerencia a las de mis compañeros, el uso de «dibujar» en vez «renderizar». <br><br>Saludos.<br><br><div class="gmail_quote">El 30 de agosto de 2012 16:50, J. I. Perea <span dir="ltr"><<a href="mailto:granadayjose@gmail.com" target="_blank">granadayjose@gmail.com</a>></span> escribió:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hola otra vez:<br>
<br>
Tras revisar las cadenas traducidas por Javier, creo que el nivel de calidad es bueno. No obstante, le haría algunas sugerencias:<br>
<br>
- Evitar en lo posible el uso de «usted» a menos que sea imprescindible.<br>
- Cuidado con las tildes «esta» -> «está», «version» -> «versión».<br>
<br>
Aparte de estos detalles, la calidad me parece excelente, por lo que mi voto es positivo (+1).<br>
<br>
¡Mucha suerte!<br>
<br>
Nacho<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
<br>
<br>
-- <br>
Lista de correo: Ubuntu-es-l10n<br>
<br>
Participa suscribiéndote y escribiendo a:<br>
<a href="mailto:Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.<u></u>com</a><br>
<br>
Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/<u></u>mailman/listinfo/ubuntu-es-<u></u>l10n</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>My translator and tester profile:<br><a href="https://launchpad.net/~monkey-libre" target="_blank">https://launchpad.net/~monkey-libre</a><br><br><br>