<br><br><div class="gmail_quote">El 17 de febrero de 2012 07:44, paco <span dir="ltr"><<a href="mailto:paco@byasl.com">paco@byasl.com</a>></span> escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>
Hash: SHA1<br>
<br>
<br>
<br>
El 17/02/12 03:10, Marcelo Poli escribió:<br>
<div class="im">> El día 16 de febrero de 2012 23:02, Sergio Meneses<br>
> <<a href="mailto:sergioandresmeneses@gmail.com">sergioandresmeneses@gmail.com</a>> escribió:<br>
>> Saludos compañeros!<br>
>><br>
>> Me gustaría saber como traducir este tipo de mensajes:<br>
>><br>
>> === Detailed memory usage ===<br>
>><br>
> Uso de memoria detallado<br>
><br>
> Linux user #265467 Ubuntu user # 8939<br>
><br>
</div>Mi traducción sería:<br>
=== Uso detallado de memoria ===<br>
</blockquote></div><br><br>+1, "detallado" califica a "uso", no a "memoria".<br>Incluso añadiría un "la": <br>=== Uso detallado de la memoria ===<br>-- <br>_____________________<br>
Fernando Gutiérrez, <br><a href="http://ubuntusinmiedo.blogspot.com/">http://ubuntusinmiedo.blogspot.com/</a><br>