<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
<title></title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
Te contesto a lo que sé y bienvenido.<br>
<br>
<br>
El 30/08/10 18:19, Monkey Libre escribió:
<blockquote
cite="mid:AANLkTikfPoh4DPQS975Cn2CNj7Dk-OgctWd3uWTefEgX@mail.gmail.com"
type="cite">Gracias por admitirme, tengo tres dudas.
<div>1.Sobre subir los archivos .po:
<div>¿Se aprueban automáticamente o si cambio al modo <span
style="font-family: UbuntuBeta,Ubuntu,'Bitstream Vera
Sans','DejaVu Sans',Tahoma,sans-serif; font-size: 14px;
line-height: 17px;">Translator mode <span
style="font-family: arial; line-height: normal; font-size:
small;">se importarán como </span><font face="arial"><span
style="line-height: normal; font-size: small;">sugerencias
o no se importan las cadenas hasta que se aprueban</span></font>?</span><br>
Prefiero traducir directamente los .po sin usar Launchpad pero
primero quiero importar como sugerencias y después si eso
aprobarlas.</div>
</div>
</blockquote>
Mi consejo basado en mi experiencia es usar Launchpad antes de
empezar a subir archivos .po y cuando estés bien seguro de tu
trabajo empezar con los archivos .po que tienen un mayor potencial
de estropear una gran cantidad de trabajo de una sola vez. Yo he
tenido bastantes problemas con la codificación de caracteres.<br>
<blockquote
cite="mid:AANLkTikfPoh4DPQS975Cn2CNj7Dk-OgctWd3uWTefEgX@mail.gmail.com"
type="cite">
<div>
<div>2.Cuando aparecen en Launchpad fallos de traducción:</div>
<div>El fallo se asigna, se marca In progress, se corrige, y se
marca como Fix Commited y Launchad se encargará de marcarlo
como Fix Released. <br>
</div>
</div>
</blockquote>
Launchpad automáticamente no «marca» nada en los bugs<br>
<blockquote
cite="mid:AANLkTikfPoh4DPQS975Cn2CNj7Dk-OgctWd3uWTefEgX@mail.gmail.com"
type="cite">
<div>
<div>El .po corregido se compila a .mo y se comprueba que se
haya corregido y no haya más problemas pero no sé donde se
localiza (pregunta 3).</div>
<div>3. Cuando encuentro una cadena con un fallo y no sé el
paquete o no sé el nombre exacto:</div>
<div>
<div>Sé que se puede saber el paquete con el comando grep pero
no se exactamente dónde buscar los .mo ni los mejores
parámetros para buscar dicha cadena. <br>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
Los archivos .mo en tu equipo se encuentran en<br>
<br>
/usr/share/locale-langpack/es/LC_MESSAGES<br>
<br>
Esto es lo que yo utilizo <br>
<br>
find <span style="color: rgb(255, 0, 0);">/ruta/donde/buscar/</span>
-name <span style="color: rgb(255, 0, 0);">archivo</span> | xargs
grep -l <span style="color: rgb(255, 0, 0);">textobuscado</span>
para buscar en un archivo<br>
find <span style="color: rgb(255, 0, 0);">/ruta/donde/buscar/</span>
| xargs grep -l <span style="color: rgb(255, 0, 0);">textobuscado</span><br>
<br>
<br>
Un saludo<br>
Paco<br>
<br>
PD Por cierto ¿cuál es tu nombre?<br>
<br>
<br>
<br>
<blockquote
cite="mid:AANLkTikfPoh4DPQS975Cn2CNj7Dk-OgctWd3uWTefEgX@mail.gmail.com"
type="cite">
<div>
<div>Saludos y gracias por adelantado.</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
<div class="gmail_quote">El 30 de agosto de 2010 17:10,
Ricardo Pérez López <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:ricardo@ubuntu.com"
target="_blank">ricardo@ubuntu.com</a>></span>
escribió:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt
0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204);
padding-left: 1ex;">El día 9 de agosto de 2010 11:26,
Ricardo Pérez López<br>
<<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:ricardo@ubuntu.com" target="_blank">ricardo@ubuntu.com</a>>
escribió:<br>
<div>
<div>> Monkey Libre ha solicitado su ingreso en el
equipo.<br>
><br>
> Se necesitan, al menos, dos votos positivos de
diferencia (entre<br>
> positivos y negativos), para dar el visto bueno a
la calidad de sus<br>
> traducciones.<br>
><br>
> Podéis ver sus traducciones aquí:<br>
><br>
> <a moz-do-not-send="true"
href="https://translations.launchpad.net/%7Emonkey-libre/+activity"
target="_blank">https://translations.launchpad.net/~monkey-libre/+activity</a><br>
><br>
> Las votaciones las debéis hacer respondiendo
directamente a este mensaje<br>
> en la lista, expresando el sentido de vuestro
voto (positivo, negativo o<br>
> neutro) y las causas o razones del mismo.<br>
><br>
> Os recuerdo que la participación en las
votaciones es obligatoria para<br>
> todos los miembros del equipo.<br>
><br>
> Tenéis veinte días (hasta el 29 de agosto) para
poder votar.<br>
<br>
</div>
</div>
El resultado de la encuesta ha sido de 5 votos
positivos, 1 voto<br>
neutro y 2 votos negativos, por lo que el candidato
obtiene los votos<br>
suficientes para poder ingresar en el equipo, y su
petición queda<br>
aprobada.<br>
<br>
¡Enhorabuena, y bienvenido al equipo!<br>
<br>
Saludos,<br>
<br>
Ricardo.<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
</font>
<div>
<div>Lista de correo: Ubuntu-es-l10n<br>
<br>
Participa suscribiéndote y escribiendo a:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com"
target="_blank">Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu
suscripción visita:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n"
target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n</a><br>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
<br>
</div>
<div><br>
-- <br>
My translator and tester profile:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="https://launchpad.net/%7Emonkey-libre" target="_blank">https://launchpad.net/~monkey-libre</a><br>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)<br>
<br>
iEYEARECAAYFAkq9LEMACgkQY9l6fYUypMPuvACeIZFzQSH3yxMy4wHpQpjK5y9t<br>
l34An2b5eHl/hA/AaB8GKbJczM2v0UcT<br>
=4iFN<br>
-----END PGP SIGNATURE-----<br>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>