Gracias a todos por las sugerencias<br><br><div class="gmail_quote">2009/10/16 Luis Felipe López Acevedo <span dir="ltr"><<a href="mailto:sirgazil@gmail.com">sirgazil@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div class="im"><br>
> Andres E. Rodriguez Lazo escribió:<br>
> > Saludos Todos,<br>
> ><br>
> > Escribo este correo para hacer una consulta sobre la mejor manera de<br>
> > traducir "Emoticons" al espa;ol:<br>
> ><br>
> > Emoticones o Emoticonos?<br>
> ><br>
> > Gracias.<br>
> ><br>
> > --<br>
> > Andres E. Rodriguez Lazo (RoAkSoAx)<br>
> > Ubuntu MOTU Developer<br>
> > Systems Engineer<br>
><br>
<br>
</div>Pues en mi tierra decimos «ícono», así que yo lo traduciría como<br>
«emotíconos».<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
--<br>
Lista de correo: Ubuntu-es-l10n<br>
<br>
Participa suscribiéndote y escribiendo a:<br>
<a href="mailto:Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com">Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Andres E. Rodriguez Lazo (RoAkSoAx)<br>Ubuntu MOTU Developer<br>Systems Engineer<br>