Acabo de mandar un mail a David Planella[1] Ubuntu Translations Coordinator y trabajador de Canonical (habla español de paso) para que revise esta inquietud que tenemos varios hace mucho tiempo.<br>Que sólo un par de los traductores oficiales ejerza su deber de voto para nuevos miembros no me parece muy correcto.<br>
<br>Cuando apliqué para ingresar al equipo, tuve que notificar a algunos de ellos para que realicen la votación, y ni así me quedó del todo claro :/<br><br>A ver que nos dice David ;)<br><br>[1] <a href="https://launchpad.net/~dpm">https://launchpad.net/~dpm</a><br>
<br><div class="gmail_quote">El 2 de octubre de 2009 14:00, Miguel Bouzada <span dir="ltr"><<a href="mailto:mbouzada@gmail.com">mbouzada@gmail.com</a>></span> escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br><br><div class="gmail_quote">El 2 de octubre de 2009 20:12, Hiram Pérez Guzmán <span dir="ltr"><<a href="mailto:hiram.001@gmail.com" target="_blank">hiram.001@gmail.com</a>></span> escribió:<div><div></div><div class="h5">
<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br><br><div class="gmail_quote">2009/10/2  <span dir="ltr"><<a href="mailto:ubuntu-es-l10n-request@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-es-l10n-request@lists.ubuntu.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">



Envíe los mensajes para la lista Ubuntu-es-l10n a<br>
        <a href="mailto:ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB<br>
        <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n</a><br>
<br>
O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en<br>
el asunto (subject) o en el cuerpo a:<br>
        <a href="mailto:ubuntu-es-l10n-request@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-es-l10n-request@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:<br>
        <a href="mailto:ubuntu-es-l10n-owner@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-es-l10n-owner@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la<br>
linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:<br>
"Re: Contents of Ubuntu-es-l10n digest...". Además, por favor, incluya<br>
en la respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está<br>
respondiendo.<br>
<br>Asuntos del día:<br>
<br>
   1. Re: Confirmación de calidad para ingreso de       Federico Vera<br>
      (Francisco Molinero)<br>
   2. Re: Confirmación de calidad para ingreso de       Federico Vera<br>
      (Ricardo Pérez López)<br>
   3. Re: Confirmación de calidad para ingreso de       Federico Vera<br>
      (Luis Felipe Lopez Acevedo)<br>
   4. Re: Confirmación de calidad para ingreso de Federico Vera<br>
      (Felipe Lerena)<br>
   5. Re: Confirmación de calidad para ingreso de Federico Vera<br>
      (Miguel Bouzada)<br>
   6. Re: Confirmación de calidad para ingreso de Federico Vera<br>
      (Dante Díaz)<br>
<br><br>---------- Forwarded message ----------<br>From: Francisco Molinero <<a href="mailto:paco@byasl.com" target="_blank">paco@byasl.com</a>><br>To: Lista de coordinación del equipo de traducción al español de Ubuntu <<a href="mailto:ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a>><br>



Date: Fri, 02 Oct 2009 13:57:04 +0200<br>Subject: Re: Confirmación de calidad para ingreso de Federico Vera<br>El vie, 02-10-2009 a las 12:39 +0200, Ricardo Pérez López escribió:<br>
> El jue, 17-09-2009 a las 10:24 +0200, Ricardo Pérez López escribió:<br>
> > Federico Vera ha solicitado su ingreso en el equipo.<br>
> ><br>
> > Se necesitan, al menos, dos votos positivos de diferencia (entre<br>
> > positivos y negativos), para dar el visto bueno a la calidad de sus<br>
> > traducciones.<br>
> ><br>
> > Podéis ver sus traducciones aquí:<br>
> ><br>
> > <a href="https://translations.launchpad.net/%7Efedevera" target="_blank">https://translations.launchpad.net/~fedevera</a><br>
> ><br>
> > Ha firmado el Código de Conducta y tiene un karma de 13054<br>
> ><br>
> > Para esta votación hay que usar la siguiente encuesta (que se abrirá a<br>
> > las 12:00 horas del viernes 18 de septiembre):<br>
> ><br>
> > <a href="https://launchpad.net/%7Eubuntu-l10n-es/+poll/fedevera" target="_blank">https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-es/+poll/fedevera</a><br>
> ><br>
> > Tenéis quince días (hasta el 2 de octubre) para poder votar.<br>
><br>
> El resultado de la encuesta ha sido de 0 votos positivos y 1 voto<br>
> negativo, por lo que el candidato NO obtiene los votos suficientes para<br>
> poder ingresar en el equipo, y su petición queda desestimada.<br>
><br>
> A pesar de todo, agradecemos su interés y le animamos a que siga<br>
> trabajando por el software libre.<br>
><br>
> Saludos,<br>
><br>
> Ricardo.<br>
><br>
><br>
¿Cómo es posible que solamente vote una persona?<br>
<br>
<br>
Paco<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br><br>---------- Forwarded message ----------<br>From: Ricardo "Pérez López" <<a href="mailto:ricardo@ubuntu.com" target="_blank">ricardo@ubuntu.com</a>><br>To: <a href="mailto:ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>



Date: Fri, 02 Oct 2009 14:12:17 +0200<br>Subject: Re: Confirmación de calidad para ingreso de Federico Vera<br>El vie, 02-10-2009 a las 13:57 +0200, Francisco Molinero escribió:<br>
> El vie, 02-10-2009 a las 12:39 +0200, Ricardo Pérez López escribió:<br>
> > El jue, 17-09-2009 a las 10:24 +0200, Ricardo Pérez López escribió:<br>
> > > Federico Vera ha solicitado su ingreso en el equipo.<br>
> > ><br>
> > > Se necesitan, al menos, dos votos positivos de diferencia (entre<br>
> > > positivos y negativos), para dar el visto bueno a la calidad de sus<br>
> > > traducciones.<br>
> > ><br>
> > > Podéis ver sus traducciones aquí:<br>
> > ><br>
> > > <a href="https://translations.launchpad.net/%7Efedevera" target="_blank">https://translations.launchpad.net/~fedevera</a><br>
> > ><br>
> > > Ha firmado el Código de Conducta y tiene un karma de 13054<br>
> > ><br>
> > > Para esta votación hay que usar la siguiente encuesta (que se abrirá a<br>
> > > las 12:00 horas del viernes 18 de septiembre):<br>
> > ><br>
> > > <a href="https://launchpad.net/%7Eubuntu-l10n-es/+poll/fedevera" target="_blank">https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-es/+poll/fedevera</a><br>
> > ><br>
> > > Tenéis quince días (hasta el 2 de octubre) para poder votar.<br>
> ><br>
> > El resultado de la encuesta ha sido de 0 votos positivos y 1 voto<br>
> > negativo, por lo que el candidato NO obtiene los votos suficientes para<br>
> > poder ingresar en el equipo, y su petición queda desestimada.<br>
> ><br>
> > A pesar de todo, agradecemos su interés y le animamos a que siga<br>
> > trabajando por el software libre.<br>
> ><br>
> > Saludos,<br>
> ><br>
> > Ricardo.<br>
> ><br>
> ><br>
> ¿Cómo es posible que solamente vote una persona?<br>
<br>
Ciertamente, es algo que deberíamos replantearnos. ¿Tal vez no es<br>
suficiente con quince días de votación? ¿O sencillamente los miembros no<br>
votamos?<br>
<br>
Me gustaría oír opiniones al respecto, ya que creo que es un tema muy<br>
importante.<br>
<br>
Saludos,<br>
<br>
Ricardo.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br><br>---------- Forwarded message ----------<br>From: Luis Felipe Lopez Acevedo <<a href="mailto:sirgazil@gmail.com" target="_blank">sirgazil@gmail.com</a>><br>To: <a href="mailto:ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>



Date: Fri, 02 Oct 2009 09:16:52 -0500<br>Subject: Re: Confirmación de calidad para ingreso de Federico Vera<br>El vie, 02-10-2009 a las 14:12 +0200, Ricardo Pérez López escribió:<br>
> El vie, 02-10-2009 a las 13:57 +0200, Francisco Molinero escribió:<br>
> > > El resultado de la encuesta ha sido de 0 votos positivos y 1 voto<br>
> > > negativo, por lo que el candidato NO obtiene los votos suficientes para<br>
> > > poder ingresar en el equipo, y su petición queda desestimada.<br>
> > ><br>
> > > A pesar de todo, agradecemos su interés y le animamos a que siga<br>
> > > trabajando por el software libre.<br>
> > ><br>
> > > Saludos,<br>
> > ><br>
> > > Ricardo.<br>
> > ><br>
> > ><br>
> > ¿Cómo es posible que solamente vote una persona?<br>
><br>
> Ciertamente, es algo que deberíamos replantearnos. ¿Tal vez no es<br>
> suficiente con quince días de votación? ¿O sencillamente los miembros no<br>
> votamos?<br>
><br>
> Me gustaría oír opiniones al respecto, ya que creo que es un tema muy<br>
> importante.<br>
><br>
<br>
Eso es muy desalentador; en serio. Este tipo de situación es lo que me<br>
llevó a no seguir buscando ser traductor de Ubuntu (hice la petición<br>
sólo una vez). En general, el ingreso parece depender de una o dos<br>
personas. Incluso parece que se perdió la costumbre de decir por qué se<br>
votó negativamente (cosa que tampoco me tocó a mí).<br>
<br>
<br>
<br>
<br><br>---------- Forwarded message ----------<br>From: Felipe Lerena <<a href="mailto:felipelerena@gmail.com" target="_blank">felipelerena@gmail.com</a>><br>To: "Lista de coordinación del equipo de traducción al español de Ubuntu" <<a href="mailto:ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a>><br>



Date: Fri, 2 Oct 2009 11:21:24 -0300<br>Subject: Re: Confirmación de calidad para ingreso de Federico Vera<br>2009/10/2 Luis Felipe Lopez Acevedo <<a href="mailto:sirgazil@gmail.com" target="_blank">sirgazil@gmail.com</a>>:<br>


> El vie, 02-10-2009 a las 14:12 +0200, Ricardo Pérez López escribió:<br>
>> El vie, 02-10-2009 a las 13:57 +0200, Francisco Molinero escribió:<br>
>> > > El resultado de la encuesta ha sido de 0 votos positivos y 1 voto<br>
>> > > negativo, por lo que el candidato NO obtiene los votos suficientes para<br>
>> > > poder ingresar en el equipo, y su petición queda desestimada.<br>
>> > ><br>
>> > > A pesar de todo, agradecemos su interés y le animamos a que siga<br>
>> > > trabajando por el software libre.<br>
>> > ><br>
>> > > Saludos,<br>
>> > ><br>
>> > > Ricardo.<br>
>> > ><br>
>> > ><br>
>> > ¿Cómo es posible que solamente vote una persona?<br>
>><br>
>> Ciertamente, es algo que deberíamos replantearnos. ¿Tal vez no es<br>
>> suficiente con quince días de votación? ¿O sencillamente los miembros no<br>
>> votamos?<br>
>><br>
>> Me gustaría oír opiniones al respecto, ya que creo que es un tema muy<br>
>> importante.<br>
>><br>
><br>
> Eso es muy desalentador; en serio. Este tipo de situación es lo que me<br>
> llevó a no seguir buscando ser traductor de Ubuntu (hice la petición<br>
> sólo una vez). En general, el ingreso parece depender de una o dos<br>
> personas. Incluso parece que se perdió la costumbre de decir por qué se<br>
> votó negativamente (cosa que tampoco me tocó a mí).<br>
><br>
><br>
> --<br>
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n<br>
><br>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:<br>
> <a href="mailto:Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
><br>
> Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:<br>
> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n</a><br>
><br>
<br>
En mi opinion lo que pasa es que uno tiende a dejarlo para despues y<br>
luego se olvida... si el dia que llega el correo de que hay que votar<br>
uno esta libre lo hace... pero si no, lo deja y lo olvida.<br>
<br>
Quizas deberiamos hacer una reunion mensual o bimestral para discutir<br>
sobre los candidatos y votar... Me parece que eso va a hacer que<br>
estemos mas atentos a evaluar a los candidatos.<br>
<br>
Saludos,<br>
Lipe<br>
<a href="http://www.peligroalvolante.com" target="_blank">http://www.peligroalvolante.com</a><br>
<a href="http://www.felipelerena.com.ar" target="_blank">http://www.felipelerena.com.ar</a><br>
"Microsoft isn't evil, they just make really crappy operating systems."<br>
- Linus Torvalds<br>
<br>
<br>
<br><br>---------- Forwarded message ----------<br>From: Miguel Bouzada <<a href="mailto:mbouzada@gmail.com" target="_blank">mbouzada@gmail.com</a>><br>To: "Lista de coordinación del equipo de traducción al español de Ubuntu" <<a href="mailto:ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a>><br>



Date: Fri, 2 Oct 2009 16:27:31 +0200<br>Subject: Re: Confirmación de calidad para ingreso de Federico Vera<br><br><br><div class="gmail_quote">El 2 de octubre de 2009 16:16, Luis Felipe Lopez Acevedo <span dir="ltr"><<a href="mailto:sirgazil@gmail.com" target="_blank">sirgazil@gmail.com</a>></span> escribió:<br>



<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
El vie, 02-10-2009 a las 14:12 +0200, Ricardo Pérez López escribió:<br>
<div>> El vie, 02-10-2009 a las 13:57 +0200, Francisco Molinero escribió:<br>
</div><div>> > > El resultado de la encuesta ha sido de 0 votos positivos y 1 voto<br>
> > > negativo, por lo que el candidato NO obtiene los votos suficientes para<br>
> > > poder ingresar en el equipo, y su petición queda desestimada.<br>
> > ><br>
> > > A pesar de todo, agradecemos su interés y le animamos a que siga<br>
> > > trabajando por el software libre.<br>
> > ><br>
> > > Saludos,<br>
> > ><br>
> > > Ricardo.<br>
> > ><br>
> > ><br>
> > ¿Cómo es posible que solamente vote una persona?<br>
><br>
> Ciertamente, es algo que deberíamos replantearnos. ¿Tal vez no es<br>
> suficiente con quince días de votación? ¿O sencillamente los miembros no<br>
> votamos?<br>
><br>
> Me gustaría oír opiniones al respecto, ya que creo que es un tema muy<br>
> importante.<br>
><br>
<br>
</div>Eso es muy desalentador; en serio. Este tipo de situación es lo que me<br>
llevó a no seguir buscando ser traductor de Ubuntu (hice la petición<br>
sólo una vez). En general, el ingreso parece depender de una o dos<br>
personas. Incluso parece que se perdió la costumbre de decir por qué se<br>
votó negativamente (cosa que tampoco me tocó a mí).<br>
<div><div></div><div><br>
<br>
--<br>
Lista de correo: Ubuntu-es-l10n<br>
<br>
Participa suscribiéndote y escribiendo a:<br>
<a href="mailto:Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br>Nunca fuí de esas personas que respetaban lo "politicamente correcto", así que abiertamente doy mi opinión y si no gusta, se me dice y me doy de baja de la lista.<br><br>Soy de la opinión de que hay alguna persona que siempre vota que NO para despues dedicarse a revisar el trabajo de esos "novatos" y llevarse la gloria en puntos de "karma" y digo que hay gente que me usurpó a mí cientos de puntos amparandose en tildes cuando él escribe abrír (con tilde en la i) o cambiando ridiculeces.<br>




<br>O se modifica la estructura (y algunos privilegios) o algunos ya no traduciremos más en launchpad, particularmente yo sigo en la lista solo para estar al tanto de la discusión de términos, ya que es lo único aprovechable tal y como están las cosas.<br>




<br>-- <br>Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx<br><br>Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/<br>




<br>Podes atoparme en GTalk e máis en <a href="http://jabberes.org" target="_blank">jabberes.org</a> e na sala <a href="mailto:galpon_minino@conf.jabberes.org" target="_blank">galpon_minino@conf.jabberes.org</a><br>
<br><br>---------- Forwarded message ----------<br>From: "Dante Díaz" <<a href="mailto:dante@ubuntu-pe.org" target="_blank">dante@ubuntu-pe.org</a>><br>To: "Lista de coordinación del equipo de traducción al español de Ubuntu" <<a href="mailto:ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a>><br>



Date: Fri, 2 Oct 2009 12:53:04 -0500<br>Subject: Re: Confirmación de calidad para ingreso de Federico Vera<br>Santas palabras, opino lo mismo.<div>A mi sólo me ha quedado la opción de seguir traduciendo bajo los "Launchpad translators".</div>



<div><br></div><div>Tiene que haber algunos "cambios".</div><div><br><div class="gmail_quote">
El 2 de octubre de 2009 09:27, Miguel Bouzada <span dir="ltr"><<a href="mailto:mbouzada@gmail.com" target="_blank">mbouzada@gmail.com</a>></span> escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">




<br><br><div class="gmail_quote">El 2 de octubre de 2009 16:16, Luis Felipe Lopez Acevedo <span dir="ltr"><<a href="mailto:sirgazil@gmail.com" target="_blank">sirgazil@gmail.com</a>></span> escribió:<div><div></div>




<div><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
El vie, 02-10-2009 a las 14:12 +0200, Ricardo Pérez López escribió:<br>
<div>> El vie, 02-10-2009 a las 13:57 +0200, Francisco Molinero escribió:<br>
</div><div>> > > El resultado de la encuesta ha sido de 0 votos positivos y 1 voto<br>
> > > negativo, por lo que el candidato NO obtiene los votos suficientes para<br>
> > > poder ingresar en el equipo, y su petición queda desestimada.<br>
> > ><br>
> > > A pesar de todo, agradecemos su interés y le animamos a que siga<br>
> > > trabajando por el software libre.<br>
> > ><br>
> > > Saludos,<br>
> > ><br>
> > > Ricardo.<br>
> > ><br>
> > ><br>
> > ¿Cómo es posible que solamente vote una persona?<br>
><br>
> Ciertamente, es algo que deberíamos replantearnos. ¿Tal vez no es<br>
> suficiente con quince días de votación? ¿O sencillamente los miembros no<br>
> votamos?<br>
><br>
> Me gustaría oír opiniones al respecto, ya que creo que es un tema muy<br>
> importante.<br>
><br>
<br>
</div>Eso es muy desalentador; en serio. Este tipo de situación es lo que me<br>
llevó a no seguir buscando ser traductor de Ubuntu (hice la petición<br>
sólo una vez). En general, el ingreso parece depender de una o dos<br>
personas. Incluso parece que se perdió la costumbre de decir por qué se<br>
votó negativamente (cosa que tampoco me tocó a mí).<br>
<div><div></div><div><br>
<br>
--<br>
Lista de correo: Ubuntu-es-l10n<br>
<br>
Participa suscribiéndote y escribiendo a:<br>
<a href="mailto:Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n</a><br>
</div></div></blockquote></div></div></div><br><br>Nunca fuí de esas personas que respetaban lo "politicamente correcto", así que abiertamente doy mi opinión y si no gusta, se me dice y me doy de baja de la lista.<br>




<br>Soy de la opinión de que hay alguna persona que siempre vota que NO para despues dedicarse a revisar el trabajo de esos "novatos" y llevarse la gloria en puntos de "karma" y digo que hay gente que me usurpó a mí cientos de puntos amparandose en tildes cuando él escribe abrír (con tilde en la i) o cambiando ridiculeces.<br>





<br>O se modifica la estructura (y algunos privilegios) o algunos ya no traduciremos más en launchpad, particularmente yo sigo en la lista solo para estar al tanto de la discusión de términos, ya que es lo único aprovechable tal y como están las cosas.<br>




<font color="#888888">
<br>-- <br>Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx<br><br>Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/<br>





<br>Podes atoparme en GTalk e máis en <a href="http://jabberes.org" target="_blank">jabberes.org</a> e na sala <a href="mailto:galpon_minino@conf.jabberes.org" target="_blank">galpon_minino@conf.jabberes.org</a><br>
</font><br>--<br>
Lista de correo: Ubuntu-es-l10n<br>
<br>
Participa suscribiéndote y escribiendo a:<br>
<a href="mailto:Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
<br>--<br>
Ubuntu-es-l10n mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n</a><br>
<br></blockquote></div><br>Pues yo la solicité sólo una vez, y de ahi nada, concuerdo en lo que dice el compañero de ariba hay alguien que solo hace las reviews y roba traducciones, nunca he querido reconocimiento en los créditos o algo así, pero tampoco quiero que se roben mis cadenas de traducción y las pongan como suyas. sólo por ganar 'karma';a mí en lo personal ya me dejo de interesar estar en el grupo oficial de
 los traductores, simplemente me es indiferente, tal vez vuelva a hacer mi solicitud en algunos meses, y si me aceptan bien, si no también, al final no los estoy apoyando a ellos, sino a Ubuntu y el Software Libre.<br clear="all">



<br>Saludos wøRg <worg[at]<a href="http://linuxmail.org" target="_blank">linuxmail.org</a>><br><font color="#888888">-- <br>La diferencia entre la genialidad y la estupidez es que la genialidad tiene sus límites.<br>

<br>    Albert Einstein.<br>
</font><br>--<br>
Lista de correo: Ubuntu-es-l10n<br>
<br>
Participa suscribiéndote y escribiendo a:<br>
<a href="mailto:Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><br>Interesante recopilación, que a partir de ella alguien se aplique el cuento.<br><br>No quiero reconocimientos, que al fin y al cabo los puntos de karma ni se venden, ni se comen ni sirven para nada, pero la casuística dice lo que dice y siempre vota que NO el mismo y es quien más puntos tiene de revisiones y no de ninguna aplicación que haya traducido al 100%.<br>

<br>Así lo único que se consigue es quemar a la gente que tiene voluntad y en el caso de los jovenes, yo ya disto muco, muchísimo, de serlo, les gusta ver su karma.<br><br>Señores "lideres" seanlo y apaguen las ansias de personalismo o mal le irá a ubuntu en castellano, es triste ver que idiomas que hace un año estaban al 25% crecieron hasta un 60-70% y el castellano sigue estancado.<div>
<div></div><div class="h5"><br>
<br clear="all"><br>-- <br>Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx<br><br>Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/<br>

<br>Podes atoparme en GTalk e máis en <a href="http://jabberes.org" target="_blank">jabberes.org</a> e na sala <a href="mailto:galpon_minino@conf.jabberes.org" target="_blank">galpon_minino@conf.jabberes.org</a><br>
</div></div><br>--<br>
Lista de correo: Ubuntu-es-l10n<br>
<br>
Participa suscribiéndote y escribiendo a:<br>
<a href="mailto:Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com">Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n</a><br>
<br></blockquote></div><br>