Arreglé el problema en algunos de los archivos, y borré de la lista drkonqi.mo, pues este también es de KDE. Creo que los siguientes quedan (adjunto el archivo .txt con los mismos datos):<br><br>aptitude.mo<br>bash.mo<br>e2fsprogs.mo<br>
elinks.mo<br>enscript.mo<br>gdb.mo<br>juk.mo<br>language-selector.mo<br>libadept.mo<br>libc.mo<br>libgksu.mo<br>libgphoto2-2.mo<br>libgsf.mo<br>libk3b.mo<br>libkleopatra.mo<br>libkpgp.mo<br>libkpimidentities.mo<br><a href="http://libvisual-0.4.mo">libvisual-0.4.mo</a><br>
libxine1.mo<br>liferea.mo<br>Linux-PAM.mo<br>ltsp.mo<br>lvm2.mo<br>lynx.mo<br>mailman.mo<br>make.mo<br>marble.mo<br>minicom.mo<br>MoinMoin.mo<br>mutt.mo<br>nano.mo<br>nautilus.mo<br>neon.mo<br>nepomuk.mo<br>net-tools.mo<br>
pan.mo<br>parley.mo<br>pbbuttonsd.mo<br><a href="http://pg-dump-8.3.mo">pg-dump-8.3.mo</a><br>pidgin.mo<br><a href="http://postgres-8.3.mo">postgres-8.3.mo</a><br>powertop.mo<br><a href="http://psql-8.3.mo">psql-8.3.mo</a><br>
quota.mo<br>restricted-manager.mo<br>rpm.mo<br>sabayon.mo<br>sane-backends.mo<br>scim-anthy.mo<br>scim.mo<br>scim-pinyin.mo<br>screem.mo<br>Scribus.mo<br>seahorse.mo<br>sed.mo<br>shadow.mo<br>shared-mime-info.mo<br>skim.mo<br>
skim-scim-pinyin.mo<br>solid-powermanagement.mo<br>subdomain_parser.mo<br>subversion.mo<br>system-config-kickstart.mo<br>system-config-printer.mo<br>tar.mo<br>tmispell-voikko.mo<br>tomboy.mo<br>transmission.mo<br>tsclient.mo<br>
ufw.mo<br>update-manager.mo<br>update-notifier.mo<br>util-linux-ng.mo<br>vim.mo<br>w3m.mo<br>wget.mo<br>xaos.mo<br>xchat-gnome.mo<br>xfsdump.mo<br>xfsprogs.mo<br>xsane.mo<br>xscreensaver.mo<br><br>Saludos,<br>Evan<br><br>
<div class="gmail_quote">2009/3/25 Francisco Molinero <span dir="ltr"><<a href="mailto:paco@byasl.com">paco@byasl.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Ya van quedando menos.<br>
Os adjunto el archivo con las plantillas que queda.<br>
Paco<br><font color="#888888">
<br>
Francisco Molinero escribió:</font><div><div></div><div class="h5"><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Nueva versión del archivo.<br>
Paco<br>
<br>
Francisco Molinero escribió:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br>
<br>
Ricardo Pérez López escribió:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
El lun, 23-03-2009 a las 18:34 +0100, Jorge González González escribió:<br>
 <br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
El lun, 23-03-2009 a las 11:00 +0100, Ricardo Pérez López escribió:<br>
  <br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
El lun, 23-03-2009 a las 07:48 +0100, Francisco Molinero escribió:<br>
    <br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
No estoy de acuerdo en el cambio de activado por habilitado, como se discutió hace tiempo.<br>
        <br>
</blockquote>
Exactamente. «Enabled» debe traducirse por «Habilitado» y «Disabled» por<br>
«Deshabilitado». Así se usa en la mayoría del entorno GNOME, y así se<br>
discutió en la lista (como bien dice Paco).<br>
      <br>
</blockquote>
Mmm, me parece que esa afirmación es incorrecta, después de hacer un<br>
rgrep por todos los módulos de gnome 2.26 me salen muchísimas más<br>
cadenas con «activar» por «enable» que con «habilitar».<br>
    <br>
</blockquote>
<br>
Pues es cierto... En general, se usa más «activar» que «habilitar». He<br>
hecho un conteo rápido en mi Intrepid así:<br>
<br>
$ strings /usr/share/locale-langpack/es/LC_MESSAGES/* | grep -i -c<br>
habilitar<br>
542<br>
<br>
$ strings /usr/share/locale-langpack/es/LC_MESSAGES/* | grep -i -c<br>
activar<br>
1613<br>
<br>
$ strings /usr/share/locale-langpack/es/LC_MESSAGES/* | grep -i -c<br>
deshabilitar<br>
151<br>
<br>
$ strings /usr/share/locale-langpack/es/LC_MESSAGES/* | grep -i -c<br>
desactivar<br>
522<br>
<br>
No veo inconveniente en cambiar todos los «habilitar» por «activar».<br>
¿Qué opináis?<br>
<br>
Ricardo.<br>
<br>
<br>
<br>
  <br>
</blockquote>
A mi me parece bien cambiar. En la discusión anterior, recuerdo que el problema se planteaba sobre todo con la voz deshabilitar y no tanto con habilitar. En todo caso y aunque tiene razón Evan, que se pierden matices, creo que en este caso no es muy relevante y sería más coherente tener todas las voces iguales.<br>

Un saludo<br>
Paco<br>
</blockquote></blockquote>
</div></div><br>aptitude.mo<br>
bash.mo<br>
drkonqi.mo<br>
e2fsprogs.mo<br>
elinks.mo<br>
enscript.mo<br>
<a href="http://evolution-2.24.mo" target="_blank">evolution-2.24.mo</a><br>
<a href="http://gcc-4.1.mo" target="_blank">gcc-4.1.mo</a><br>
<a href="http://gcc-4.2.mo" target="_blank">gcc-4.2.mo</a><br>
<a href="http://gcc-4.3.mo" target="_blank">gcc-4.3.mo</a><br>
gcompris.mo<br>
GConf2.mo<br>
gdb.mo<br>
gobby.mo<br>
gODBCConfig.mo<br>
goffice.mo<br>
<a href="http://gstreamer-0.10.mo" target="_blank">gstreamer-0.10.mo</a><br>
gtk20-properties.mo<br>
<a href="http://gtkhtml-3.14.mo" target="_blank">gtkhtml-3.14.mo</a><br>
<a href="http://gtksourceview-1.0.mo" target="_blank">gtksourceview-1.0.mo</a><br>
<a href="http://gtksourceview-2.0.mo" target="_blank">gtksourceview-2.0.mo</a><br>
inkscape.mo<br>
jockey.mo<br>
juk.mo<br>
language-selector.mo<br>
libadept.mo<br>
libc.mo<br>
libgksu.mo<br>
<a href="http://libgnome-2.0.mo" target="_blank">libgnome-2.0.mo</a><br>
libgphoto2-2.mo<br>
libgsf.mo<br>
libk3b.mo<br>
libkleopatra.mo<br>
libkpgp.mo<br>
libkpimidentities.mo<br>
<a href="http://libvisual-0.4.mo" target="_blank">libvisual-0.4.mo</a><br>
libxine1.mo<br>
liferea.mo<br>
Linux-PAM.mo<br>
ltsp.mo<br>
lvm2.mo<br>
lynx.mo<br>
mailman.mo<br>
make.mo<br>
marble.mo<br>
metacity.mo<br>
minicom.mo<br>
MoinMoin.mo<br>
mutt.mo<br>
nano.mo<br>
nautilus.mo<br>
neon.mo<br>
nepomuk.mo<br>
net-tools.mo<br>
pan.mo<br>
parley.mo<br>
pbbuttonsd.mo<br>
<a href="http://pg-dump-8.3.mo" target="_blank">pg-dump-8.3.mo</a><br>
pidgin.mo<br>
<a href="http://postgres-8.3.mo" target="_blank">postgres-8.3.mo</a><br>
powertop.mo<br>
<a href="http://psql-8.3.mo" target="_blank">psql-8.3.mo</a><br>
quota.mo<br>
restricted-manager.mo<br>
rpm.mo<br>
sabayon.mo<br>
sane-backends.mo<br>
scim-anthy.mo<br>
scim.mo<br>
scim-pinyin.mo<br>
screem.mo<br>
Scribus.mo<br>
seahorse.mo<br>
sed.mo<br>
shadow.mo<br>
shared-mime-info.mo<br>
skim.mo<br>
skim-scim-pinyin.mo<br>
solid-powermanagement.mo<br>
subdomain_parser.mo<br>
subversion.mo<br>
system-config-kickstart.mo<br>
system-config-printer.mo<br>
tar.mo<br>
tmispell-voikko.mo<br>
tomboy.mo<br>
transmission.mo<br>
tsclient.mo<br>
ufw.mo<br>
update-manager.mo<br>
update-notifier.mo<br>
util-linux-ng.mo<br>
vim.mo<br>
w3m.mo<br>
wget.mo<br>
xaos.mo<br>
xchat-gnome.mo<br>
xfsdump.mo<br>
xfsprogs.mo<br>
xsane.mo<br>
xscreensaver.mo<br>
<br>--<br>
Lista de correo: Ubuntu-es-l10n<br>
<br>
Participa suscribiéndote y escribiendo a:<br>
<a href="mailto:Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com">Ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n</a><br>
<br></blockquote></div><br>