Buenas, estoy intentando colaborar un poco con las traducciones de Feisty y decidí descargar el .po de Screem para traducirlo cómodamente con poEdit.<br><br>Para mi sorpresa muchas de las traducciones preexistentes no tienen sentido, a tal punto que me pregunto, ¿hay algún problema en Rosetta al exportar los .po? ¿Es realmente tan mala la traducción actual de Screem?
<br><br>Ejemplos de lo que digo:<br><br>Insert the closing tag for the current element  <--->  Grabar página actual<br>Insert a generator meta tag  <--->  Insertar una imagen<br>Subscripted Text  <--->  Descripción
<br>Goto to the parent element of the current one  <--->  Grabar página actual<br><br><br><br>GatoLoko