Puntos suspensivos
Adolfo Jayme Barrientos
fitojb en ubuntu.com
Mar Nov 24 20:51:14 UTC 2015
2015-11-22 17:06 GMT-06:00 Félix Brezo <felixbrezo en gmail.com>:
> 2) Como no figura en el manual de estilo de traducción de
> https://wiki.ubuntu.com/UbuntuSpanishTranslators/Estilo, ¿cuál es la
> recomendación oficial para las traducciones? ¿Entiendo que tengo que
> utilizar el carácter ellipsis?
Félix, no es obligatorio que utilices el carácter precompuesto de
Unicode, aunque, por supuesto, es el que deberías utilizar desde un
punto de vista de cuidado tipográfico. Personalmente lo utilizo
—porque estoy interesado en la tipografía como disciplina—, pero
realmente no importará si no lo utilizas, porque nuestras traducciones
están destinadas a interfaces de usuario principalmente, y no creo que
los usuarios se den cuenta de la diferencia que hay entre «…» y «...».
Adolfo
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n