Duda en traducciones

paco paco en byasl.com
Sab Oct 8 18:48:06 UTC 2011


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Mis aportaciones en las líneas:

El 08/10/11 20:34, Sergio Meneses escribió:
> Saludos compañeros!
> 
> El motivo de este email es para solicitarles ayuda acerca de estas 
> traducciones, quisiera saber si están bien. Si se dan cuenta todas
> son de formatos diferentes pero tienen variantes que no había visto
> antes... estas nos las he pasado a traducción oficial primero
> pregunto antes de hacerla respectiva traducción.
> 
> 
> Select an option above and then click <b>Forward</b> to continue. 
> Seleccione una opción y luego haga clic en <b>Enviar</ b> para
> continuar.
Seleccione una opción y luego pulse <b>Enviar</b> para continuar.

> To be able to use Stoq we need make sure that there is a database
> that we can connect to. Para poder utilizar Stoq tenemos que
> asegurarnos de que existe una base de datos para conectarse.
> 
> <b>Delivery Address:</b> <b>Dirección de entrega:</b>

> Change _Address Cambiar _Dirección
C_ambiar dirección


> 
> 
> Cualquier aporte, comentario o recomendación será muy valiosa,
> gracias por la atención prestada.
> 
> 
> Estamos en contacto.
> 
> Sergio Andrés Meneses Echavéz Miembro del Concilio Ubuntu-Co Linux
> User: #478743 Ubuntu User: #24056
> 
> 
Un saludo
- -- 
Francisco Molinero
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAk6QmuIACgkQ9jyJLqwCW/nV/wCguq6jbKACaRweEn1GIrSka6rB
dWcAn3VuH6PxteteUTQrnw2oAd2uBUkQ
=3phP
-----END PGP SIGNATURE-----




Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n