Re: Pendiente de traducción

Nacho Perea granadayjose en gmail.com
Mie Oct 5 16:10:01 UTC 2011


Muchas gracias por el aviso. He traducido ya algunas cadenas y espero poder
traducir algunas más.

En uno de de los archivos con traducciones pendientes (ubuntu-docs), he
visto bastantes tildes extrañas, codificadas como dos caracteres en vez de
como uno. No sé si será normal...

Saludos,

Nacho

El 4 de octubre de 2011 07:14, paco <paco en byasl.com> escribió:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Hola a todos:
> Nos quedan dos días para terminar con las traducciones de 11.10, os
> paso los datos de lo que nos queda por traducir para este ciclo (1)
> Son muy pocas cadenas y sería interesante traducirlas para alcanzar el
> 100%
> Un saludo y buen trabajo
>
> (1)
> http://people.canonical.com/~dpm/stats/ubuntu-11.10-translation-stats.html
> 22/09/11 06:41, paco escribió:
> > Ha finalizado la votación para la aceptación o no de Sergio Meneses
> > en el grupo de traductores, con el resultado de 2 votos negativos,
> > por lo que no se admite la candidatura de Sergio.
> >
> > Esperamos que en un futuro próximo podamos volver a decidir sobre
> > ella y la podamos admitir. Un saludo
> >
> >
>
> - --
> Francisco Molinero
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
>
> iEYEARECAAYFAk6Kli0ACgkQ9jyJLqwCW/kGzQCfT9GI7kyciim4ciLjU3XV3UXD
> a7oAn0P3EgrOWcqkrjprYgfw2m3RLZii
> =vyGC
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20111005/28a9785f/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n