Comprobación de calidad para ingreso de Eduardo Parra

paco paco en byasl.com
Mar Jun 8 13:28:36 UTC 2010


El mar, 08-06-2010 a las 08:05 -0300, Gonzalo Testa escribió:
> 2010/6/8 <ubuntu-es-l10n-request en lists.ubuntu.com>
>         
>         ------------------------------
>         
>         Date: Mon, 7 Jun 2010 18:14:09 +0200
>         From: "Diego J." <diegojromerolopez en gmail.com>
>         Subject: Re: Comprobación de calidad para ingreso de Eduardo
>         Parra
>         To: Lista de coordinación del equipo de traducción al español
>         de
>                Ubuntu <ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com>
>         Message-ID:
>         
>          <AANLkTimsXP-Q2HzZpZO1gargsiX65BxTEpaU44v3hX4U en mail.gmail.com>
>         Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>         
>         Hola, he visto bastantes errores en sus traducciones como las
>         siguientes:
>         
>         - Uso de comillas inglesas:
>         https://translations.launchpad.net/ubuntu-tweak/0.5.x/+pots/ubuntu-tweak/es/197,
>         https://translations.launchpad.net/ubuntu-tweak/0.5.x/+pots/ubuntu-tweak/es/280/+translate,
>         https://translations.launchpad.net/ailurus/trunk/+pots/ailurus/es/381
>         - Errores ortográficos:
>         https://translations.launchpad.net/ubuntu-tweak/0.5.x/+pots/ubuntu-tweak/es/313/+translate
>         - Usa «click» en vez de «pulsar»:
>         https://translations.launchpad.net/ubuntu-tweak/0.5.x/+pots/ubuntu-tweak/es/197/+translate
>         - Uso de términos en inglés cuando hay un equivalente en
>         español:
>         https://translations.launchpad.net/ailurus/trunk/+pots/ailurus/es/130,
>         - Uso del término «librería» en vez de «biblioteca»:
>         https://translations.launchpad.net/ailurus/trunk/+pots/ailurus/es/687/+translate
>         - Traducción literal de términos:
>         https://translations.launchpad.net/docky/trunk/+pots/docky/es/19/+translate(«compositing»
>         por «composición» en vez de «efectos de escritorio»).
>         
>         Recomiendo a Eduardo que revise la guía de traducciones al
>         español:
>         https://wiki.ubuntu.com/UbuntuSpanishTranslators
>         
>         Mi voto es negativo para su entrada en el grupo de traducción.
>         
>         Un cordial saludo.
>         
>         
>         
> 
>  
> Concuerdo con las opiniones y sugerencias de los compañeros, por lo
> tanto mi voto es Negativo.
> 
> Saludos,
> 
> Gonzalo

Mi voto es negativo a la luz de los ejemplos mostrados.

Un saludo

Paco Molinero






Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n