Re: Comprobación de calidad para ingreso de Moritatux

Fernando Muñoz munozferna en gmail.com
Vie Ago 13 21:00:58 UTC 2010


Buenas,

Encontré varios errores:

https://translations.launchpad.net/ocportal/5.2.0/+pots/custom-comcode/es/18

* No se porque se confunde tanto con los símbolos de etiquetas XML, y
para que le agrega espacios que en la cadena original no se
encuentran.
* Cambia las entidades HTML por comillas, cuando en mi opinión debería
dejarlas tal cual aparecen en la cadena original.
* No usa mayúscula después de un punto.

https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-manual/maverick/+pots/ubuntu-manual/es/+filter?person=moritatux

* Traduce Fonts como Fuentes.
* Traduce «\screenshot», el cual no debería ser traducido.

https://translations.edge.launchpad.net/gdesklets/0.3x/+pots/gdesklets/es/117/+translate

* No usa las comillas apropiadas (« »).

https://translations.edge.launchpad.net/shutter/trunk/+pots/shutter/es/253/+translate

* «iinstalación» y «fuera de fecha»


Mi voto es negativo.

- Fernando




Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n