Duda con comillas latinas

victor herrero ramos victorhera en gmail.com
Vie Oct 16 13:10:07 UTC 2009


Desde que estoy en launchpad para traducir cada vez aprendo más de
programación!
Joer así da gusto! sigan que igual me animo a retomar la programacion que lo
deje en basic...
10 print "hola"
20 goto 10
cómo se os ha quedado el cuerpo eh?
peaso de programa que acabo de hacer!

Ahora en serio para empezar a programa bajo linux que me aconsejais (el
ordenador ya lo tengo, tiempo poco algo más)

Un saludo desde Donosti.

El 16 de octubre de 2009 14:42, Juan Jesús Ojeda Croissier <
juanje.ojeda en gmail.com> escribió:

> Generalmente no lo son, porque la cadena que se extrae del código,
> suele estar entre comillas y se extrae el texto que está dentro. Si
> hay una comilla en la cadena, es porque dentro de la función en el
> programa dicha comilla está «escapada», es decid, que tiene una «\»
> delante (o similar, dependiendo del lenguaje de programación usado)
> para que no se tome como comilla por el programa (lo que dividiría
> seguramente la cadena en más de una), sino que se use como cadena.
>
> Este programa en concreto está hecho en C++ (cpp) y ésta es la parte
> del código de la que sale la cadena que se traduce:
>
>   i18n("XMP metadata from current selected pictures will be permanently "
>      "replaced by the XMP content of \"%1\".\n"
>      "Do you want to continue ?", importXMPFile.fileName())
>
> Como puedes comprabar, las comillas (") están escapadas (\"), por lo
> que las herramientas que obtienen las cadenas para traducir,
> devolvieron el texto que aparece en Launchpad y que Ariel nos copió:
>
>  XMP metadata from the currently selected pictures will be
> permanently replaced by the XMP content of "%1".
>  Do you want to continue?
>
>
> Pero cuando se esté ejecutando el programa, éste sustituirá «%1» por
> el valor que devualva en ese momento la función
> «importXMPFile.fileName()», que es el nombre de un archivo y lo pondrá
> en el lugar de «%1», no en «"%1"», puesto que al estar escapadas las
> comillas, las tratará como una cadena más.
>
> Es cierto que algunos lenguajes de programación dejan poner argumentos
> en medio de cadenas y la forma de hacerlo es poniendo comillas, pero
> normalmente lo que hacen es romper las cadenas en varias y poner los
> argumentos en medio. En esos caso, en Launchpad (o cualquier archivo
> .po generado) saldrían como cadenas diferentes. Por ejemplo:
>
>  print _("Hola " + name + ", ¿cómo estás?")
>
> «name» sería una variable con un valor que se sustituiría en el medio
> de la cadena, pero, al estar cerradas las comillas tras el «Hola» y
> vueltas a abrir antes de «,¿...», se convierten en 2 cadenas
> diferentes y así aparecerían en Launchpad. Por un lado habría una
> cadena para traducir que sería «Hola» y por otro lado habría otra que
> sería «, ¿cómo estás?».
>
> De todas formas, esta forma de hacerlo es poco frecuente en programas
> preparados apra traducirse porque genera muchos problemas el partir
> frases por la mitad y traducirlas por partes. No todos los idiomas
> colocan los elementos de una frase en el mismo orden...
>
> La manera más normal de encontrar lo anterior sería (este ejemplo es en
> Python):
>
>  print _("Hola %s, ¿cómo estás?" % name)
>
> o, más similar a nuestro caso:
>
>  print _("Hola \"%s\", ¿cómo estás?" % name)
>
> Siento haberme metido demasiado en lo técnico, pero creo que se
> explica mejor las razones de por qué sí o no, viendo de donde viene
> todo. Si he cometido algún error o hay algo que no se entiende, por
> favor, díganmelo, para corregirlo.
>
> Un saludo y que aproveche usted también si está comiendo ;-)
>
> 2009/10/16 victor herrero ramos <victorhera en gmail.com>:
> > Yo no suelo traducir las comillas porque suele ser parte del programa y
> no
> > del texto
> > ej: Filename '%1' por: Nombre de Archivo '%1'
> > Pero llevo muy poco tiempo traduciendo en launchpad, ademas ésto deberia
> > definirse (corrigeme si me equivoco) en los parámetros de configuración
> del
> > complador que vayas a usar, por eso no lo suelo cambiar.
> >
> > De todas formas para eso está el check de revisar traducción.
> >
> > Un saludo y que aproveche si estas comiendo...
> >
> > El 16 de octubre de 2009 13:49, Juan Jesús Ojeda Croissier
> > <juanje.ojeda en gmail.com> escribió:
> >>
> >> 2009/10/16 victor herrero ramos <victorhera en gmail.com>:
> >> > totalmente de acuerdo en programacion, y para cualquier tipo de
> programa
> >> > "
> >> > no es igual a '
> >>
> >> Bueno, de entrada las comillas latinas con «», no '. pero, además,
> >> como comenté en el correo anterior, esas comillas (en ese diálogo en
> >> concreto) no se sustituyen ni forman parte de ningún argumento, sirven
> >> entrecomillar, valga la redundancia, el valor que se sustituye en
> >> tiempo de ejecución del programa.
> >>
> >> Puedes consultarlo en el código (como hice yo), si quieres. Lo que
> >> hacen es ponerle comillas a el nombre de un archivo, que el programa
> >> sustituye por %1 cuando se está ejecutando.
> >> Por eso pienso que deberían ponerse las comillas latinas («»).
> >>
> >> Un saludo
> >>
> >> --
> >> Juanje
> >>
> >> --
> >> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
> >>
> >> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> >> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
> >>
> >> Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
> >
> >
> > --
> > Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
> >
> > Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> > Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
> >
> > Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
> >
> >
>
>
>
> --
> Juanje
>
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20091016/babd7a72/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n