Re: Confirmación de calidad para ingreso de Juan Alfredo Salas Santillana

Andres E. Rodriguez Lazo andreserl en ubuntu-pe.org
Dom Nov 1 15:58:49 UTC 2009


Concuerdo con Paco.

Mi voto es -1

2009/11/1 Francisco Molinero <paco en byasl.com>

>
>
> Ricardo Pérez López escribió:
> > Juan Alfredo Salas Santillana ha solicitado su ingreso en el equipo.
> >
> > Se necesitan, al menos, dos votos positivos de diferencia (entre
> > positivos y negativos), para dar el visto bueno a la calidad de sus
> > traducciones.
> >
> > Podéis ver sus traducciones aquí:
> >
> > https://translations.launchpad.net/~ratasxy/+activity<https://translations.launchpad.net/%7Eratasxy/+activity>
> >
> > Las votaciones las debéis hacer respondiendo directamente a este mensaje
> > en la lista, expresando el sentido de vuestro voto (positivo, negativo o
> > neutro) y las causas o razones del mismo.
> >
> > Os recuerdo que la participación en las votaciones es obligatoria para
> > todos los miembros del equipo.
> >
> > Tenéis veinte días (hasta el 20 de noviembre) para poder votar.
> >
> > Saludos,
> >
> > Ricardo.
> >
> >
> >
> >
> Encuentro muchos errores, no sólo con ortografía, también con el uso de
> mayúsculas y algunas convenciones del grupo, así como errores
> mecanográficos.
> Sólo algunos ejemplos
> 24.
> <
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/8.04/+pots/partitioning-and-booting/es/24
> >
>
> Partitioning and Booting
>
>        2009-10-20
> Particionado y Arranque
> 26.
> <
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/8.04/+pots/partitioning-and-booting/es/26
> >
>
> Partitioning and Booting is an additional section and not an integral
> part of the desktop course. Many users, especially corporate desktop
> users who have system administrators to set up their computers for them
> will find this section irrelevant. Home users, or advanced Ubuntu users
> may find this extremely useful.
>
>        2009-10-20
> Particionado y arranque es una sección adicional y no una parte integral
> del curso de escritorio. Muchos usuarios, especialmente los usuarios de
> escritorio empresariales que tienen los administradores de sistemas para
> configurar sus computadoras para ellos se encuentra esta sección
> irrelevante. Los usuarios domésticos, avanzados o los usuarios de Ubuntu
> pueden encontrar este muy útil.
> 28.
> <
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/8.04/+pots/partitioning-and-booting/es/28
> >
>
> In this lesson, you will learn:
>
>        2009-10-20
> Es esta lección, usted aprenderá:
> 29.
> <
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/8.04/+pots/partitioning-and-booting/es/29
> >
>
> The benefits of partitioning
>
>        2009-10-20
> El beneficio del partcionado
> 30.
> <
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/8.04/+pots/partitioning-and-booting/es/30
> >
>
> How to create partitions
>
>        2009-10-20
> Como crear partciciones
> 32.
> <
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/8.04/+pots/partitioning-and-booting/es/32
> >
>
> What is Partitioning
>
>        2009-10-20
> Que es el particionado
> 33.
> <
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/8.04/+pots/partitioning-and-booting/es/33
> >
>
> Analogy Time
>
>        2009-10-20
> Tiempo de una analogia
>
> 66.
> <
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/8.04/+pots/partitioning-and-booting/es/66
> >
>
> Creating a Partition
>
>        2009-10-20
> Creando una Particion
>
> 92.
> <
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/8.04/+pots/partitioning-and-booting/es/92
> >
>
> Synaptic Package Manager after Installation
>
>        2009-10-22
> Gestor de Paquetes Synaptic despues de la instalación
>
> 94.
> <
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/8.04/+pots/partitioning-and-booting/es/94
> >
>
> Opening Partition Editor
>
>        2009-10-22
> Abriendo Editor de Particiones
>
> 4.
> <
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/m17n-db/+pots/m17n-db/es/4
> >
>
> Global variable and command definitions. This is actually not an input
> method, but provides documents, default values of global variables, and
> default key-bindings of global commands.
>
>        2009-04-05
> Variable global y definición de comandos
>
>
> Mi voto es negativo -1
>
> Un saludo
> Paco
>
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>



-- 
Andres E. Rodriguez Lazo (RoAkSoAx)
Ubuntu MOTU Developer
Systems Engineer
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20091101/5a1015fe/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n