Traducciones de Jaunty
Felipe Lerena
felipelerena en gmail.com
Jue Ene 8 18:03:06 UTC 2009
On Thu, Jan 8, 2009 at 2:42 PM, paco <paco en byasl.com> wrote:
> Os adjunto el correo recibido:
>
> Dear all,
>
> the subject says it all: We have opened Rosetta for Jaunty translations.
>
> Happy translating! :)
>
> Cheers
> Arne
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators en lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
>
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>
Excelente.
Ya que esta vez paso con mas tiempo que la ultima...
yo creo que deberiamos empezar a planificar con tiempo con todos los
LoCos en español para hacer dos "sprints" de traduccion. En mi opinion
creo que deberiamos hacer uno a mediados / fines de febrero (para la
beta 3/4) y uno a principio/mediados de abril antes del release
candidate 6. Ambos a realizarse durante un sabado o directamente todo
un fin de semana.
Que les parece?
Si no vieron el calendario de Jaunty lo pueden ver aca
https://wiki.ubuntu.com/JauntyReleaseSchedule
Abrazo,
Lipe
http://www.peligroalvolante.com
http://www.felipelerena.com.ar
"Microsoft isn't evil, they just make really crappy operating systems."
- Linus Torvalds
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n