Traducción de script

Luis Felipe Lopez Acevedo sirgazil en gmail.com
Sab Abr 18 14:02:26 UTC 2009


El sáb, 18-04-2009 a las 15:31 +0200, Diego J. escribió:
> Hola a todos, estoy revisando la traducción de Ubuntu Tweak, y he
> visto que algunos de vosotros habéis traducido "script" por guión.
> 
> Esta traducción no es correcta. Un script es un archivo de código
> fuente que contiene un programa ejecutable por un intérprete.
> 

¿Por qué no es correcta la traducción? Un «script» es eso, un guión,
similar a los que se usan en la actuación. En las artes, las actrices y
actores son los encargados de leerlos e interpretarlos; en la
informática, el programa intérprete es el actor.





Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n