Re: Confirmación de calidad para ingreso de Michael Castielli

Julián Alarcón alarconj en gmail.com
Jue Oct 30 00:50:16 GMT 2008


2008/10/29 Michael Castielli <michael.castielli en gmail.com>

> Respetando el derecho de voto de cada uno, me parece justo solicitar que
> alguien me indique, cuales han sido los criterios para obtener 3 votos
> negativos y ninguno positivo. Si, si, ni si quiera uno solo. He vivido 5
> años (universitarios) en EEUU y casi toda mi vida en Madrid además de
> interesarme por la informática desde los días del Sinclair Spectrum, pasando
> por las BBS's antes de que nadie hubiera siquiera oido hablar de que es por
> ejemplo Fidonet. Mi contribución de traducciones al Español en Rosetta es
> sustancial y continuará. Mi karma ahora es de 2127 y me cuesta aceptar un
> veredicto tan duro, frio y sin comentario alguno. Acaso es un delito
> contribuir también a otros idiomas?
>
> https://edge.launchpad.net/~castielli<https://edge.launchpad.net/%7Ecastielli>
> https://translations.edge.launchpad.net/~castielli<https://translations.edge.launchpad.net/%7Ecastielli>
>
> No se si ha habido un error por falta de información o interés, por lo que
> solicito que en caso de que haya habido una completa falta de obtención de
> información y debate sobre el objeto de la votación, se anule la votación
> por falta de fundamento y debate, y se repita la votación dando la
> oportunidad al candidato de responder a todas las preguntas que sean
> precisas para realizar una correcta valoración por parte del votante.
>
>
> Michael Castielli
> https://edge.launchpad.net/~castielli<https://edge.launchpad.net/%7Ecastielli>
>
>
>
> 2008/10/28 Ricardo Pérez López <ricardo en ubuntu.com>
>
> El dom, 12-10-2008 a las 21:18 +0200, Ricardo Pérez López escribió:
>> > Michael Castielli ha solicitado su ingreso en el equipo.
>> >
>> > Se necesitan, al menos, dos votos positivos de diferencia (entre
>> > positivos y negativos), para dar el visto bueno a la calidad de sus
>> > traducciones.
>> >
>> > Podéis ver sus traducciones aquí:
>> >
>> > https://translations.launchpad.net/~mickyx/<https://translations.launchpad.net/%7Emickyx/>
>> >
>> > Ha firmado el Código de Conducta y tiene un karma de 1050,
>> >
>> > Para esta votación hay que usar la siguiente encuesta:
>> >
>> > https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-es/+poll/mickyx2<https://launchpad.net/%7Eubuntu-l10n-es/+poll/mickyx2>
>> >
>> > Tenéis quince días (hasta el 26 de octubre) para poder votar.
>>
>> El resultado de la encuesta ha sido de 0 votos positivos y 3 votos
>> negativos, por lo que el candidato NO obtiene los votos suficientes para
>> poder ingresar en el equipo, y su petición queda desestimada.
>>
>> A pesar de todo, agradecemos su interés y le animamos a que siga
>> trabajando por el software libre.
>>
>> Saludos,
>>
>> Ricardo.
>>
>>
>> --
>> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>>
>> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
>> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>>
>> Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>>
>
>
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>
>

Esa no es la razón por la cual yo personalmente vote de forma negativa. Lo
que sucedio es que no vi en su momento sustanciales contribuciones a la
traducción al Español de Ubuntu. Se que haz traducido en distintos proyectos
(los «trunks»), yo también lo he hecho.

El inconveniente aquí es que las traducciones que se tienen en cuenta para
ser un miembro del equipo de traductores es haber realizado traducciones en
los paquetes de Ubuntu no en la de los demás proyectos.

El tener conocimientos en otros idiomas para nada es razón de ser o no
aprobado.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20081029/870cb3cd/attachment.htm 


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n