Re: Término wrapper.

Jorge Juan Chico jjchico en gmail.com
Jue Mayo 8 15:33:51 UTC 2008


Creo que lo he visto traducido a menudo como "recubrimiento" cuando se
refiere a bibliotecas de programación. Por ejemplo:

- Python wrapper for Qt library
- Recubrimiento Python para la biblioteca Qt

En el caso que comentas creo que queda mejor algo como "adaptador". Por ejemplo:

- "Drivers" de adaptación de CUPS para impresoras ac Brother
- Este paquete proporciona todos los "drivers" de adpatación para CUPS
para los modelos...

La traducción de "driver" la dejo a tu elección :) Por ejemplo:
módulo, manejador, ...

Un saludo.

2008/5/8 Mauro Eduardo de Carvalho <mauro.dec en gmail.com>:
> Buenas a todos. He estado haciendo traducciones y me encontré con el término
> wrapper. Lo mejor que se me ocurre s envoltorio o encapsulamiento.
> Algún ejemplo:
> "Cups Wrapper drivers for ac brother printers"
>  "This package provide all cups wrapper drivers for models"
>
> Cualquier sugerencia es bienvenida.
>
> Un saludo!
>
> --
>  Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
>  Participa suscribiéndote y escribiendo a:
>  Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
>  Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
>  https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>
>



-- 
Jorge Juan




Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n