Re: Traducción "Sunrise / Sunset" en gnome-panel

Dokuro dario.soto en gmail.com
Lun Mar 10 15:01:01 UTC 2008


que tal amanecer anochecer...
nosotros, en nuestro lenguaje coloquial, no usamos ocaso... ni alba..
pero como discutimos sobre eso, seria una oportunidad de mejorar la
manera en que se habla, a través de una herramienta que muestre la
información como debería ser, el alba ocurrió a las X..., igual que el
ocaso sera a las X..., en mi caso he escuchado que amaneció atardeció
y anocheció, y en realidad a mi no me molesta ninguna de las opciones
que se elijan, pero me pareció que como hay ocaso por que no alba! :)

2008/3/11 Jorge Juan Chico <jjchico en gmail.com>:
> Supongo que técnicamente o literalmente es así, pero es uno de estos
>  casos donde nos encontramos con un compromiso entre exactitud literal
>  y uso común del idioma. Por ejemplo, uno oye cosas como "hoy ha
>  amanecido a las 7:35", pero no oye cosas como "hoy atardecerá a las
>  18:40". Por otra parte, aunque "alba" puede ser correcto, no es muy
>  habitual en lenguaje coloquial.
>
>  Saludos.
>
>  El 10/03/08, Dokuro <dario.soto en gmail.com> escribió:
>
>
> > si es por eso deberia ser alba / ocaso, no? :)
>  >
>  >  2008/3/11 Jorge Juan Chico <jjchico en gmail.com>:
>  >
>  > > Hola,
>  >  >
>  >  >  el nuevo applet de hora de gnome, incluido en el paquete gnome-panel,
>  >  >  incluye información meteorológica.
>  >  >
>  >  >  En https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/gnome-panel/+pots/gnome-panel-2.0/es/132/+translate
>  >  >  aparece "Sunrise: %s / Sunset: %s" traducido como "Amanecer: %s /
>  >  >  Atardecer: %s", mientras que la versión "Packaged" aparece como
>  >  >  "Amanecer: %s / Ocaso: %s".
>  >  >
>  >  >  Supongo que la versión "Packaged" se refiere a la versión "upstream"
>  >  >  de la traducción. En todo caso, "Amanecer: %s / Ocaso: %s" me parece
>  >  >  más acertado, ya que se refiere a la hora exacta en que sale y se pone
>  >  >  el sol mientras que "Atardecer" es un término inherentemente ambiguo
>  >  >  (en mi opinión).
>  >  >
>  >  >  Ruego que algún revisor considere esta propuesta. Aunque se trata sólo
>  >  >  de una cadena, está en un sitio muy visible de la interfaz.
>  >  >
>  >  >  Saludos.
>  >  >
>  >  >  --
>  >  >  Jorge Juan
>  >  >
>  >
>  > >  --
>  >  >  Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>  >  >
>  >  >  Participa suscribiéndote y escribiendo a:
>  >  >  Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>  >  >
>  >  >  Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
>  >  >  https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>  >  >
>  >
>
>
>  --
>  Jorge Juan
>




Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n