Sentido de este grupo

Juan Cardelino juan.cardelino en gmail.com
Vie Jun 6 13:14:20 BST 2008


> No me parece tan mal que se importe (en el caso de GNOME) sólo cuando
> se lanza la versión oficial, cuando ya están todas las cadenas
> "congeladas" y hay menos posibilidades de jaleos al mezclar. En esta
> pregunta en Launchpad[1] me ha quedado más o menos respondido también.
> En general tiendo a confiar bastante en los traductores de cada
> paquete en particular (cuando los hay) ya que se lo suelen conocer
> bien. Aquí bastante tenemos con las descripciones de los paquetes, que
> no han avanzado casi (yo soy el primero que entona el mea culpa).
>

Yo en toda mi pertenencia a este grupo he traducido casi
exclusivamente descripciones de paquetes. Y es cierto que vamos muy
lento. Pero también es cierto que muchos paquetes son comunes con
debian, hay alguna coordinación con la gente que (si existe) traduce
paquetes para debian?

> Muchas gracias por todo. Ahora al menos ya tengo un poco más claro
> dónde centrar mis pocos esfuerzos de traducción en este grupo :)
>
> Benja
>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n