Re: ¿«Hacer una foto» o «Tomar una foto»?

Julián Alarcón alarconj en gmail.com
Dom Abr 13 13:33:05 UTC 2008


2008/4/13 benjavalero <benjavalero en terra.es>:

> Ricardo Pérez López escribió:
> > ¿Y los vídeos? ¿También se dice «tomar un vídeo» en latinoamérica? Desde
> > luego, en España no...
> >
> > Ricardo.
> He hecho una pequeña encuesta a mi alrededor (mi familia, en España) y
> se dice normalmente «hacer fotos». «Sacar fotos» es muy informal, aunque
> por aquí se usa mucho más «echar fotos». Lo que no se usa en absoluto es
> «tomar fotos». Yo dejaría «hacer fotos» por el término más neutral,
> aunque quizá el menos usado tanto en España como en América.
>
> Esto me recuerdo a aquéllo de «Ordenador/Computadora» que al final se
> dejó en «Equipo» para dejar a todo el mundo contento :P
>
> +1 Hacer fotos
>
> Benja
>
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>


Concuerdo... lo mismo sucedió con Computador/Computadora/Ordenador... Al
final se dejo Equipo...

Creo que la unica aceptada en las dos regiones aunque no muy usada es «sacar
una foto». Para todos seria neutra... Y, se entiende lo que se quiere decir
que es el objetivo.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20080413/4bee0022/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n