Fwd: [kde-es] Traducción de los .desktop

Enrique Matías Sánchez (Quique) cronopios en gmail.com
Lun Nov 12 07:47:05 UTC 2007


> Si no me equivoco, en la traducción de los archivos .desktop no se tiene
> que traducir la parte de izquierda del igual en la cadena. Es decir:
>
> Comment=KDE Notification Daemon
>
> Se traduciría como...
>
> Comment=Demonio de notificación de KDE

Efectivamente, la parte de la izquierda *no* se debe traducir. Adjunto
un .desktop cualquiera donde se puede apreciar el resultado final.

Este posible equívoco queda resuelto en KDE 4, en cuyos .po solo
aparece la parte de la derecha.

Aprovecho la ocasión para rogarles que no modifiquen las traducciones
realizadas por kde-es. Si encuentran algún error, por favor,
cumplimenten un informe de bug, o envíen un mensaje al traductor o la
lista de kde-es.

Saludos,
 Quique


-- 
Everything should be made as simple as possible, but no simpler.
------------ próxima parte ------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kftpgrabber.desktop
Type: application/x-desktop
Size: 2545 bytes
Desc: no disponible
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20071112/5eb96784/attachment.bin>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n