Problemas en traducción

Benjamín Valero Espinosa benjavalero en yahoo.es
Sab Mar 31 19:02:43 UTC 2007


Gabriel Patiño escribió:
> En este caso, la finalidad de enfatizar algunas letras de cada palabra 
> es para relacionar una frase con las siglas por las que comunmente se 
> conoce. Para el caso del ejemplo:
>
> Used when creating a customized initial RAM Disk.  (forma la sigla initrd)
>
> Usado al crear un disco RAM de inicio (initrd) personalizado.
Tienes toda la razón. Sinceramente, no había caído en el acrónimo que 
formaban los distintos comienzos de palabra. Tu solución de destacar el 
acrónimo original me parece perfecta.




Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n