Tengo una duda bien grande con las comillas..
Benjamín Valero Espinosa
benjavalero en yahoo.es
Vie Mar 23 19:03:25 UTC 2007
Julian Alarcon escribió:
> Pues.... en realidad todos tenemos razón!!! Pero la idea es contemplar
> unos entandares (palabra importada) para realizar mucho mejor las
> traducciones..... Y pues... la idea de respetar el castellano no me
> parece mala, el único problema que veo es que ya esa cuestión (al
> menos en la mayorÃa de America Llatina) de las comillas se ha cerrado
> y actualmente utilizamos "" (Hasta mis profesores de español!!! Que
> viejas épocas)... A mi parecer debemos encerrar esta discusión de
> forma clara..
>
> En cuanto a mi opinión, deberÃamos dejar las comillas "" como estándar
> debido a que es la que la mayorÃa de la gente utiliza.... y la idea de
> una traducción es que el usuario final sepa y entienda que está
> leyendo... aunque claro que también importa mucho trabajar por el
> respeto a la lengua madre.
Esto puede ser una discusión sin fin. Ha quedado patente que la mayorÃa
de la gente usa comillas inglesas cuando escribe «deprisa y corriendo»,
pero una traducción es algo esmerado. Siento disentir en aprobar una
cosa sólo porque la mayorÃa lo use asÃ. Por ejemplo, el 90% de la
población escribe las mayúsculas sin tildes, pero todos tenemos claro
que en un texto esmerado hay que colocarlas. Aquà pasa lo mismo. No
usamos comillas bajas únicamente porque no están en los teclados, por la
misma razón que no se ponen tildes en las mayúsculas porque antiguamente
era muy costoso en las máquinas de escribir. Pero he abierto al azar
varios libros de texto o revistas y en todos he visto usar las comillas
tradicionales. En este pequeño estudio no cuentan ni las páginas de
Internet, viciadas por lo ya comentado, ni los periódicos, cuya rapidez
de redacción hace que no entren dentro de la escritura esmerada (aunque
deberÃan).
Por cierto, en el IRC o en las charlas de mensajerÃa instantánea no he
visto en 10 años una tilde salvo en contadÃsimas ocasiones, y
absolutamente NUNCA (incluyéndome yo) la apertura de una exclamación o
interrogación, pero de nuevo todos tenemos claro que eso no es correcto
en un texto... esmerado. Lo siento, me ha gustado la palabra :)
Y como siempre, me remito a mi querido Diccionario panhispánico de
dudas, que para eso se juntaron todas las Academias de la Lengua Española:
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=comillas
Como es su costumbre, no imponen (faltarÃa más), pero recomiendan. En
todo caso, habrÃa que discutir si las etiquetas de un programa
informático se consideran «texto impreso».
Benja
______________________________________________
LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
http://es.voice.yahoo.com
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n