Tengo una duda bien grande con las comillas..

afterXleep.- afterxleep en mylemontree.com
Vie Mar 23 08:03:33 UTC 2007


Okay, okay, entonces para cerrarlo.

De ORTOGRAFIA de la LENGUA ESPAÑOLA (Real Academia), disponible en
http://www.novedadesanalitica.com/documentos/ortografia.pdf

« Hay diferentes tipos de comillas: las comillas angulares, también
llamadas latinas o españolas (« »), las inglesas (" "), y las simples ('
').  Por lo general es indistinto el uso de uno u otro tipo de comillas
dobles; pero suelen alternarse cuando hay que utilizar comillas dentro
de un texto ya entrecomillado. »

No estoy diciendo que no exista atajo para las comillas bajas,
(efectivamente el atajo si existe), simplemente digo que en ningún
teclado que yo conozca o haya visto en mi vida, se incluye indicador
alguno de que allí están o cómo deben escribirse.  Y ese es posiblemente
el motivo por el cual nunca las he usado.  (Sin contar con que en el
colegio nunca me obligaron a hacerlo).    

La respuesta entonces a buscar un estándar, (solicitud de ayuda de
Julián) es al parecer que en este caso, NO HAY ESTÁNDAR y por lo visto
no llegaremos a un acuerdo fácilmente, pues los amigos de España están
acostumbrados a las comillas españolas y nosotros las inglesas.

Mi punto es:  
Muchos en latinoamérica no están familiarizados o no utilizan las
comillas bajas, pero con seguridad quienes escriben en España entienden
que las comillas inglesas son comillas (así sean inglesas).   Si sumamos
a eso el hecho de que que por población/area, hay un mayor número de
usuarios potenciales en latinoamérica, mi propuesta tendría una segunda
justificación.  No es cuestión de reducir esfuerzos es cuestión de
buscar soluciones claras para el usuario final, sin importar donde esté.



Saludos,


Daniel





El vie, 23-03-2007 a las 08:10 +0100, Nacho [eXr] escribió:

> ¿Cómo que no hay atajo de teclado para las comillas bajas? Yo son las
> que utilizo normalmente en las conversaciones y textos y (exceptuando
> los casos ya mencionados) reduzco el uso de las otras a la
> programación.
> 
> Alt Gr+Z: « 
> Alt Gr+X: »
> 
> Sería un grave error utilizar las inglesas simplemente por ese hecho,
> que son inglesas. Si seguimos esa línea acabaremos eliminando las
> tildes, las diéresis... ¿Otros sistemas operativos no contemplan el
> uso de las comillas españolas? Problema de sus usuarios. 
> 
> Por mal camino vamos si buscamos reducir al mínimo esfuerzo. Xq
> akbarms s cribiend así.
> 
> Un saludo.
> 
> 
> On 3/23/07, afterXleep.- <afterxleep en mylemontree.com> wrote:
> 
>         Okay, como siempre yo alargando las cosas, pero después de
>         leer un poco y para cerrarlo rápido, podemos ponerlo de esta
>         manera:
>         
>         Los tipos de comillas son 3:  («…» - "…" - '…')  
>         
>         El orden de las cosas, es que se utilicen las comillas bajas
>         («…») en primera instancia y se proceda con las siguientes
>         cuando se requiera entrecomillar un texto ya entrecomillado.
>         Por ejemplo:  
>         
>         Daniel dijo: «A hoy, prefiero "Ubuntu" a "Fedora" porque…» 
>         
>         En estos casos, se debería utilizar la precedencia bajas
>         («…»), altas ("…"), y sencillas ('…') y efectivamente después
>         de haber abierto un par de novelas impresas, he notado que las
>         bajas son las más comunes, (por no decir las "únicas"
>         utilizadas, en los libros en español).
>         
>         De cualquier manera, hoy, por lo menos en el campo de los
>         computadores, las comillas altas ("..."), y sencillas ('...')
>         son las más comunes, debido a que en el inglés no se emplean
>         las comillas bajas y los teclados ("por lo menos los que
>         conozco") no las incluyen.  Además, existe la letra cursiva,
>         que en muchos casos reemplaza el uso de las comillas, por lo
>         que tener 3 pares, ya no parece tan necesario. 
>         
>         Es mucho mas fácil entonces, que recurramos a lo disponible.
>         La propuesta entonces es utilizar las comillas altas ("..."),
>         de manera "predeterminada" y las comillas sencillas ('...'),
>         cuando se requiera entrecomillar un texto ya entrecomillado,
>         dejando la afirmación anterior así:
>         
>         Daniel dijo: "A hoy, prefiero 'Ubuntu' a 'Fedora' porque…"
>         
>         Utilizaríamos las comillas bajas («…»), solo cuando se
>         requiera un tercer nivel de comillas.   Por ejemplo:
>         
>         Durante su discurso, Juan les recordó:  «Daniel dijo alguna
>         vez: "A hoy, prefiero 'Ubuntu' a 'Fedora' porque…" ... »
>         (No sé que tan bien escrita esté esta afirmación, pero es
>         difícil encontrar un ejemplo para esto en la vida real)
>         
>         De la misma manera, se deberían utilizar las comillas bajas
>         («…») cuando se requiera entrecomillar un texto que ocupe
>         varias líneas de un párrafo.  Debido a que representan de
>         manera mas clara, su inicio y final.  
>         
>         Entonces.. para que sea rápido y un 'Estándar'.  Si nadie
>         manifiesta su desacuerdo con la propuesta, la copiamos al
>         Wiki.
>         
>         
>         Un saludo,
>         
>         
>         Daniel.   
>         
>         
>         
>         El jue, 22-03-2007 a las 22:21 -0500, Julian Alarcon escribió:
>         
>         > Pues... yo también he usado las comillas, por facilidades en
>         > el teclado, además que son las que uso normalmente... Y pues
>         > me gustaría saber cual deberíamos utilizar, dado que es un
>         > punto bastante sensible dentro de las traducciones... dado
>         > que los dos tipos de comillas no representan una buena idea
>         > de estética si se encuentran ambas dentro de las
>         > traducciones... 
>         > 
>         > Bueno, espero que me digan cual usar, y si lo que me brindan
>         > es el consejo de "seguir mis instintos", no lo vería muy
>         > bien dado que en algún momento necesitamos estándares... Así
>         > que por favor una ayudita con este tema!!! 
>         > 
>         > Gracias!!
>         
>         
>         --
>         Ubuntu-es-l10n mailing list
>         Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>         https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>         
> 
> 
> 
> 
> -- 
> (\ /)
> (O.o)
> (> <)
> This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way
> to world domination. 
> 
> KoL: eXr (Sete Cuncas)
> 
> configure: WARNING: `missing' script is too old or missing
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20070323/c13cdb4d/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n