Hola, espero que me acepten...

jheras1 en yahoo.es jheras1 en yahoo.es
Lun Mar 19 09:45:15 UTC 2007


El dom, 18-03-2007 a las 12:42 -0500, Julian Alarcon escribió:
> Esta es la segunda vez que pido ser admitido en el grupo de
> traductores... creo que antes no cumplía con los requisitos, pero
> actualmente ya los cumplo, además pienso que podré aportar al equipo
> bastante...


Hola a todos. He seguido la polémica de las exclusiones y admisiones en
el equipo de traductores, participando ocasionalmente, y creo que
alguien debería reflexionar alguna vez sobre lo obvio: no se da aquí
ninguna medalla o título, ni siquiera honorífico que merezca la pena. Lo
que cuenta, según el espíritu de Ubuntu y de Linux en general, es si se
traduce o no. Y deberíamos preocuparnos más de lo que se va traduciendo
que de si estamos "en el equipo" o no. Yo debo entonar el mea culpa, ya
que en realidad no he traducido nada todavía. Me metí en el "launchpad",
o borrador de lanzamiento, y me hice un lío, traduciendo algunas cosas
que ya estaban traducidas, y no pudiendo acceder a nada que no lo
estaba. En cualquier caso, no hubiera sabido qué hacer con lo traducido.
Por otra parte, se me antoja que lo más efectivo sería traducir texto
del inglés al español --o al Esperanto-- y enviárselo a alguno de los
traductores con más veteranía, o que estén coordinando este invento.
Porque lo que cuenta, a mi modesto entender, es que se traduzca, y
pronto, y bien. 

Un saludo, 
        Jesuo de las Heras.



	
	
		
______________________________________________ 
LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. 
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. 
http://es.voice.yahoo.com





Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n