Hola, espero que me acepten...
jheras1 en yahoo.es
jheras1 en yahoo.es
Lun Mar 19 09:45:15 UTC 2007
El dom, 18-03-2007 a las 12:42 -0500, Julian Alarcon escribió:
> Esta es la segunda vez que pido ser admitido en el grupo de
> traductores... creo que antes no cumplÃa con los requisitos, pero
> actualmente ya los cumplo, además pienso que podré aportar al equipo
> bastante...
Hola a todos. He seguido la polémica de las exclusiones y admisiones en
el equipo de traductores, participando ocasionalmente, y creo que
alguien deberÃa reflexionar alguna vez sobre lo obvio: no se da aquÃ
ninguna medalla o tÃtulo, ni siquiera honorÃfico que merezca la pena. Lo
que cuenta, según el espÃritu de Ubuntu y de Linux en general, es si se
traduce o no. Y deberÃamos preocuparnos más de lo que se va traduciendo
que de si estamos "en el equipo" o no. Yo debo entonar el mea culpa, ya
que en realidad no he traducido nada todavÃa. Me metà en el "launchpad",
o borrador de lanzamiento, y me hice un lÃo, traduciendo algunas cosas
que ya estaban traducidas, y no pudiendo acceder a nada que no lo
estaba. En cualquier caso, no hubiera sabido qué hacer con lo traducido.
Por otra parte, se me antoja que lo más efectivo serÃa traducir texto
del inglés al español --o al Esperanto-- y enviárselo a alguno de los
traductores con más veteranÃa, o que estén coordinando este invento.
Porque lo que cuenta, a mi modesto entender, es que se traduzca, y
pronto, y bien.
Un saludo,
Jesuo de las Heras.
______________________________________________
LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
http://es.voice.yahoo.com
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n