Re: [Propuesta] Sistema de aclaración de dudas sobre términos conflictivos:

Juan Cardelino juan.cardelino en gmail.com
Vie Jun 1 02:39:33 UTC 2007


Bueno, como dije antes yo tambi'en me ofrec'i para la tarea, as'i que
te ayudar'e, tratemos de mantenernos coordinados.

On 6/1/07, Koutarou <amincontreras en gmail.com> wrote:
> @Juan: Los he visto, los añadiré mañana si no lo haces tu antes :P
>
> @Todos: Como ya he dicho yo me encargaré personalmente de ir añadiendo los
> términos y sugerencias(aunque esto puede hacerlo cualquiera, revisando las
> sugerencias/términos de la lista de correo y añadiéndolos a la tabla de
> propuestas ;D). Sé que no va a ser algo facil, ya que cuento con la buena
> voluntad de que colaboren, de todas formas, solo se contarán como
> definitivas aquellas propuestas que obtengan al menos 5 votos(y si no se
> alcanza esta cifra[también pensé en que fuesen 10 votos, pero antes tendría
> que ver una primera votación de los términos que tenemos actualmente
> pendientes y según las votaciones obtenidas se fijará el número de votos
> necesarios] quedarán pendientes para la siguiente votación.
>
> Mañana(espero) cuando salga de trabajar(y duerma un poco) actualizaré la
> lista de términos que ya han sido clarificados y los pendientes, a partir de
> ahí podremos empezar a trabajar, si alguien quiere colaborar, y(supongo) se
> maneja con el wiki, tiene la libertad de añadir estos términos ya
> clarificados o los pendientes a la lista en mi ausencia, no quiero adueñarme
> de la lista, solo mantenerla, aunque un par de contribuciones no vendrían
> nada mal para el arranque de este sistema :).
>
> Llevo 2 días de trabajo en una nueva empresa(aunque solo trabajo 3 dias en
> semana, jueves, viernes y sábados, a partir del domingo espero dedicarle más
> tiempo) y estoy padeciendo unas crisis de insomnio que me están matando, así
> que espero que me disculpen hasta el domingo al menos que consiga recuperar
> un ritmo de sueño normal(o mi salud va a empezar a verse muy resentida).
>
> También decir que esta responsabilidad auto adquirida se debe a que adoro
> ubuntu pero odio muchas de sus traducciones literales xD, ya que es el
> sistema operativo principal de todos mis equipos(2 portatiles, un sobremesa
> y una PS3[en este caso no es el principal, pero también se utiliza con mucha
> frecuencia]) y me gustaría que fuese lo más correcto posible en sus
> traducciones, no solo por que sea mi sistema operativo principal, sino
> también porque quiero poder ofrecer un producto bien traducido a la gente a
> la que ofrezco ubuntu a diario.
>
> Creo que mi insomnio me mata, ayer ya me quedé sin dormir y hoy no podría
> aguantar lo mismo, perdonad si algo de lo que he escrito carece de nexos o
> sentido aparente, espero que lo comprendáis, buenas noches...(A las 8 y
> media en pie >.<)
>
> Enhorabuena por todo lo que llevamos realizado, y ánimo con la próxima
> traducción de Gutsy(que falta nos va a hacer jejeje)
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>
>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n