Presentacion nuevo candidato

Martin Albisetti argentina en gmail.com
Vie Ago 3 22:16:22 UTC 2007


En general estan bastante bien las traducciones, y doy mi +1 tambien,
a condicion que tenga un poco mas de cuidado con las traducciones.

Algunos ejemplos que creo que se podrian mejorar:

"No se pudo determinar el tipo de sistema gcc, volviendo al de por
defecto (compilación nativa)"
("al de por defecto" no me suena muy bien)


"Esta carpeta ya contiene otra carpeta llamada '%(file_name)s'. Si los
ficheros existentes en esa carpeta tienen el mismo nombre que los
archivos de la carpeta que está moviendo o copiando serán
reemplazados. ¿Desea continuar moviendo o copiando la carpeta?"
(Uso "ficheros", aunque despues corrigio y uso "archivos".)


"Esta viendo transaciones independientemente de la localización"
(tendria que ser transacciones).


Bienvenido   :D


On 8/2/07, rodrigo <rodrigodonado en gmail.com> wrote:
>
>  Hola:
>
>
>  Me llamo Rodrigo Donado, soy español y me gustaría formar parte del grupo
> de traductores UbuntuSpanishTranslators.
>  Creo que cumplo las condiciones:
>  he firmado el código de conducta, llevo un tiempo traduciendo (o mejor
> dicho haciendo sugerencias, en la mayoría de los casos aprobadas) y me acabo
> de suscribir a la lista de correo de traductores.
>
>  He vivido en Irlanda bastante tiempo, tengo un 283/300 en el TOEFL, uso el
> ingles a diario en mi trabajo.
>
>  Si tenéis alguna duda o pregunta, poneros en contacto conmigo.
>
>  Esperando vuestra decisión
>      Rodrigo Donado
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>
>
>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n