Re: dudas de términos comunes

Koutarou amincontreras en gmail.com
Dom Abr 29 19:54:39 UTC 2007


perdon, hoy estoy un poco espeso xD, lo de motor gráfico ha sido un poco ida
de olla mia, cierto, me fui a motor gráfico por la jeta, por el resto son
sugrencias genéricas que no son aplicables a todos los casos, pero que en la
mayor parte de ellos pueden resultar las más correctas :).

Con estas correcciones, la lista pasaría a:

front-end: interfaz de usuario, interfaz
web site: sitio web, sitio, página web
parser: analizador sintáctico
check-out ( http://www.): revisar, revise, visite
features: características, prestaciones, funciones
game engine: motor de juego
graphics: gráfica(en el caso de graphic card), gráficos (graphics port por
ejemplo)
localisation: localización
GUI: GUI, interfaz gráfica
homepage: página de inicio
proxy: proxy
hostname: nombre de equipo
header files: archivos de cabecera
prompt: (en esta tengo dudas respecto al contexto, si pudiese facilitarse
una frase con esta palabra podria resultar mas aclaratorio)
plugin: complemento
port: portado(de aplicaciones), puerto(de redes)
legacy package: paquete heredado

Como ya dije antes, esto son solo sugerencias que pueden ser aplicadas en la
mayor parte de los casos(algunas solo en pocos casos), aunque si teneis
dudas al traducir algua frase en contreto, siempre podeis enviar la frase
dentro de su contexto a la lista o dejarla como pendiente de revisión.

GatoLoko, evita utilizar responder en Gmail, y si lo haces, no olvides
sustituir la dirección del remitente por la dirección de la lista de correo
o solo recibirá tu correo la persona que envió el mensaje anterior, también
puedes utilizar Cc para enviarlo a la lista

El día 29/04/07, GatoLoko . <gatoloko en gmail.com> escribió:
>
> El día 29/04/07, Koutarou <amincontreras en gmail.com> escribió:
>
> > parser: intérprete
>
>
> Un parser, mas que un interprete, es un analizador sintáctico (http://es.wikipedia.org/wiki/Parser
> )
>
> features: características, prestaciones, funciones
>
>
> Esto depende del contexto, "program X features function Y" no encaja con
> ninguna de alas anteriores
>
> game engine: motor de juego, motor gráfico para juegos
>
>
> La palabra "gráfico" de donde sale? un motor de juego no tiene porque
> depender de graficos, por ejemplo, un motor de juego para ajedrez puede
> implementar solo las reglas e inteligencia artificial, y funcionar como una
> libreria totalmente independiente sin tocar NADA de graficos.
>
> ¿No os parece?
>
> --
> Raúl Soriano (GatoLoko), SpainTeam Local Community Contact.
> http://www.ubuntu-spain.org  -   http://wiki.ubuntu.com/<http://wiki.ubuntu.com/GatoLoko>
> GatoLoko <http://wiki.ubuntu.com/GatoLoko>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20070429/ca653f32/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n