Estilo de traduccion

Jorge Bernal koke en amedias.org
Mar Sep 20 22:45:05 UTC 2005


Estaba revisando algunas traducciones y me he encontrado con algunas entradas 
que «desentonaban» un poco.

A la hora de tratar con el usuario, se le trata de usted, usando siempre que 
sea posible la forma impersonal.

Por otro lado, y solo por desahogarme, el desarrollador de gnome-app-install 
parece que no se ha molestado en leer la documentacion sobre i18n para 
desarrolladores de gnome, por el medio kilo de xml que hay en las cadenas 
traducibles :P

Un saludo,
	Koke

-- 
Personal: 	koke en sindominio.net :: koke en amedias.org
Jabber:		koke en zgzjabber.ath.cx
Blog:		http://koke.amedias.org/

"Aquel que recibe de mi una idea se instruye a si mismo sin disminuir mi
educacion; como aquel que encienda su vela en la mia, recibe luz sin
ensombrecerme." -- Thomas Jefferson, 1813




Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n