ubuntu-l10n-es Bienvenida

Ricardo Perez Lopez ricardo en iesdonana.org
Vie Ago 26 12:13:40 UTC 2005


El vie, 26-08-2005 a las 12:02 +0200, Carlos Perelló Marín escribió:

> P.S.: Ni que decir tiene que no dudeis en decirme cualquier cambio que
> creais necesario en Rosetta para hacer vuestra vida más fácil. En
> general, más tarde o más temprano, lo implementaremos.

Te tomo la palabra :) Creo que sería fundamental que Rosetta permitiera
buscar la cadena que quieres traducir. La técnica del "First - Previous
10 - Next 10 - Last" es adecuada cuando hay pocas cadenas, pero me
parece inviable cuando quieres traducir algo como el Debian Description
Translation Project (DDTP)
[https://launchpad.net/products/ddtp-ubuntu/], que tiene un montón de
cadenas para traducir. Eso además nos ayudaría a concentrar nuestros
esfuerzos de traducción en los paquetes más comunes, o más propios de
cara al escritorio (como ya se ha comentado anteriormente en esta
lista).

Ea, ya se me irán ocurriendo más cosas sobre la marcha :)

Saludos,

Ricardo.

------------ próxima parte ------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20050826/fe1de336/attachment.pgp>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n