<div dir="ltr"><br><br><div class="gmail_quote">On Wed, Oct 6, 2010 at 4:48 PM, Ahmed Khattab Shams <span dir="ltr"><<a href="mailto:ahmedkhattabshams@gmail.com">ahmedkhattabshams@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div class="im">On 05/10/2010, Islam Wazery <<a href="mailto:al.wazery@gmail.com">al.wazery@gmail.com</a>> wrote:<br>
> I am sorry for being late to reply,<br>
><br>
> 1- OK i am agree with Toulan about the gifts "we can give something that we<br>
> don't usually give away for free" but let this after we define our financial<br>
> status.<br>
</div>Yes, we can collect denotations specially for this, what amount of<br>
money should we get? What gifts are? what quantity of each? will be<br>
given to how many?<br></blockquote><div><font color="#cc0000">I guess we don't have to think about this now. <br>
</font> <br>
</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div class="im"><br>
> 2- About the interview (Seif Lotfy+1) as he is Egyptian. And textual<br>
> interviews are good, to fit the magazine.<br>
<br>
</div>Now: Result = Sief Lotfy (+3). [toulan + wazery + shams]<br>
I'll try to contact him to plan for the interview. Agree?<br>
+Regarding the Release party, can't we ask him to introduce the<br>
"Zeitgeist" Project,<br>
or even to give IRC-lessons or One-alive-Session Mentorship for<br>
Bug-Triaging for Zeitgeist ?<br>
Zeitgeist: <a href="https://edge.launchpad.net/zeitgeist" target="_blank">https://edge.launchpad.net/zeitgeist</a><br></blockquote><div><font color="#cc0000">Yes, please contact him and I don't think he is in Egypt. So, he won't be able to attend the release party.<br>

</font> <br>
</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div class="im"><br>
> 3- About the video content i didn't mean referring with a link or citation.<br>
> Please see the attached photo to get what i have in mind.<br>
</div>It's a good Idea.<br>
<div class="im"><br>
> 4- "The e-mag won't be about the LoCo it will be for the Egyptian and<br>
> hopefully the Arab community too. We should expect them to want to know<br>
> about what's going on in the Ubuntu community in general too. So<br>
> translation, if done the right way, will be a bonus." Totally agree.<br>
<br>
</div>Ok, let's go ahead any find some suitable Articles to translate. But<br>
please note that the translation process is going to take some time.<br>
When we choose and agree upon the articles don't we then need to get<br>
the editor's opinion first before any translation, I mean can he in<br>
somehow refuse some Articles?<br>
<div class="im"><br>
> 5- We now need to make a brainstorming for the magazine name *please<br>
> everybody suggest names to make votes on them. *and i will<br>
> contact Ubuntu plus editor to ask him about the name and if he can write<br>
> with us.<br>
</div>sorry, I don't have any suggestions. :(<br></blockquote><div><font color="#cc0000">أوبونتو المصرى<br>
أوبونتو مصر<br>
Sounds good ?<br>
</font> <br>
<br>
Best regards,<br>
Ahmed Toulan.<br>
</div></div></div>