Translations deadline approaching: useful translation resources
david.planella at ubuntu.com
Wed Apr 4 11:27:52 UTC 2012
Al 04/04/12 13:15, En/na Jeremy Bicha ha escrit:
> On 4 April 2012 07:01, Jeremy Bicha <jbicha at ubuntu.com> wrote:
>> On 4 April 2012 01:09, David Planella <david.planella at ubuntu.com> wrote:
>>> Al 04/04/12 04:51, En/na Jeremy Bicha ha escrit:
>>>> On 3 April 2012 07:21, David Planella <david.planella at ubuntu.com> wrote:
>>>>> Ubuntu docs translations
>>>>> I'm hosting the translated HTML version of the Ubuntu docs and updating
>>>>> it daily with Launchpad translations here:
>>>> That website isn't working right. In both Firefox and Chromium, my
>>>> browser tries to download pages to my Downloads folder, instead of
>>>> just displaying them like normal webpages.
>>> Hi Jeremy,
>>> Thanks for the feedback. You might be hit by the same issue the Danish
>>> team was:
>>> Localized pages are served as <pagename>.html.<languagecode>, as per the
>>> <languagecode> sent by the browser when requesting the html page. I've
>>> noticed that for some language codes, the server uses the extension to
>>> guess the MIME type and serves them as a file whose MIME type matches
>>> that extension, instead of just text/html.
>>> I believe I've fixed it for Danish, Polish and Turkish now, but any
>>> confirmation by someone from those teams, or any help from someone with
>>> more Apache experience will be very welcome!
>>> Which language have you got set in your browser preferences?
>> en-US, en
>> Personally, I think it might be more useful to allow looking at any
>> language's docs although using the browser language as the default is
>> probably good too.
> To be more specific, maybe the front page could auto-redirect to
> something like http://188.8.131.52/de/ but anyone could type in
> /en-US/ or /zh-CN/ or whatever to look at other languages without
> having to change their browser settings.
Ah, you can do this already. Simply type e.g.
I considered the two approaches: having a flat structure with language
code suffixes (the current one) or having separate folders for each
language (what you're suggesting), but decided for the first one as it's
the one that Apache seems to support out of the box with MultiViews
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Size: 554 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
More information about the ubuntu-doc