en-US language presumption
Paul Sladen
ubuntu at paul.sladen.org
Sun Aug 30 11:42:15 BST 2009
On Sat, 29 Aug 2009, Matthew East wrote:
> On Sat, Aug 29, 2009 at 3:12 PM, Tollef Fog Heen<tfheen at err.no> wrote:
> > language that the «C» locale corresponds to is n defined
> I'd have to get the Italian translation team to translate it into
> English first,
Translation is an example of non-convergent discourse:
http://en.wikipedia.org/wiki/Non-convergent_discourse
It is not necessary to be able to actively speak, or write, a human language
in order to be able understand it (passively).
> wouldn't have a clue how to translate it into Chinese.
I fear that this is an epic presumption. Probably a slur in the process.
Speaking two or three languagues and understanding half-a-dozen more is not
an uncommon trait in the general worldwide population---(although
personally I am a bad example).
-Paul
--
Why do one side of a triangle when you can do all three. Somewhere, GB.
More information about the ubuntu-devel
mailing list