Ok, I understand, but what about these packages?<br><br><div class="Ih2E3d">myspell-en-au<br>
myspell-en-gb<br>
myspell-en-za<br>
openoffice.org-help-en-gb<br>
openoffice.org-l10n-en-gb<br>
openoffice.org-l10n-en-za<br>
openoffice.org-thesaurus-en-au<br>
thunderbird-locale-en-gb<br>
</div>wbritish<br>
<br><div style="text-align: left;" id="result_box" dir="ltr">You need to have English support in 2 types (UK and US) of English?</div><br>As I said before:<br> <br>"It is curious, UK & U.S English.. Also, it has even dialects of<br>

English:  myspell-en-au (English australian) or myspell-en-za (English<br>
southafrican)..."<br><br><br>2009/2/9 Colin Watson <span dir="ltr"><<a href="mailto:cjwatson@ubuntu.com">cjwatson@ubuntu.com</a>></span><br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Firstly, the original source of this was<br>
<a href="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/localechooser/+bug/13452" target="_blank">https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/localechooser/+bug/13452</a>.<br>
<br>
It's useful in a few slightly arcane contexts (oem-config comes<br>
immediately to mind) to have a UTF-8 locale that's guaranteed to exist<br>
immediately after a fresh installation. C doesn't qualify, because it<br>
doesn't define handling of non-ASCII characters, and for instance if you<br>
run newt applications in LC_ALL=C you won't get any non-ASCII characters<br>
displayed; it's somewhat useful for this kind of purpose that we always<br>
generate en_US.UTF-8. (Yes, I know there are other roundabout answers,<br>
but there is software in Ubuntu that depends on this at the moment.)<br>
<br>
Making sure that we always have some help files is a useful property, as<br>
Martin says, since this is *not* an area where the gettext properties<br>
Paul Smith described apply (the language-pack-* packages themselves are<br>
nice and simple, but the grottier edges of language-support-* certainly<br>
aren't); and in general it is useful to have a fallback in the event<br>
that the native support packages are insufficient. I know that English<br>
isn't universally spoken, of course, but it does have rather wide<br>
second- or third-language coverage and it has the more important<br>
property that it tends to have very complete help files and the like,<br>
since it's usually the language in which help files are originally<br>
written.<br>
<br>
I don't think the installer has a reasonable way to perform the<br>
substitution you suggest (only openoffice.org-help-en-us and<br>
gimp-help-en). We have language-support-* for a reason; I wouldn't be<br>
happy about having to dig around inside this abstraction in the<br>
installer.<br>
<br>
In short: yes, I have long been aware that the fact that we always<br>
install English language support is suboptimal for various reasons. For<br>
languages with very broad translation coverage, such as Spanish, it is<br>
probably generally unwelcome; for languages with much narrower coverage<br>
it is not clear that the same reaction would hold. The current state is<br>
a compromise between various requirements, so I would rather not simply<br>
revert it in favour of one extreme.<br>
<br>
Perhaps we could do a finer-grained job of installing fallback packages,<br>
maybe using the relatively new language-support-TYPE-LL packages, or<br>
maybe with the aid of some additional metadata in those packages to<br>
indicate whether they provide something reasonably complete.<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Colin Watson                                       [<a href="mailto:cjwatson@ubuntu.com">cjwatson@ubuntu.com</a>]<br>
</font></blockquote></div>