[trans] was: Übersetzungen ubuntulinux.org - Zusatz

Ralph Pastor spamtrap at mirati.de
Die Okt 19 03:51:02 CDT 2004


Hallo miteinander,

nachdem ich die Liste jetzt ein paar Tage verfolgt habe, möchte mich dem 
gerade entstehenden Übersetzungsteam gerne anschließen. Ich habe bereits 
einige Erfahrungen auf dem Gebiet, sowohl solo als auch im Team, vieles 
davon noch Fidonet-Software (Fastecho, Maximus, Concorde), aber auch in 
jüngerer Zeit einige kleinere Projekte.

Ich würde fürs Erste dann mal mit "Applications" und "Philosophy" 
beginnen, da ich besonders Letzteres für durchaus wichtig halte.  
Allerdings sollten wir vorher noch ein paar grundlegende Dinge 
diskutieren, da sonst evtl. viel Arbeit umsonst oder unnötig kompliziert 
gemacht wird:

- Soll der Leser (you) mit "Du", "Sie" oder neutral angesprochen werden?

- Welches Format bzw. welche Software?

- Wohin dann mit dem Ergebnis (zum Gegenlesen)?


Gruß,

Ralph

P.S.: Hoffe das mit dem Subject richtig verstanden zu haben...





More information about the ubuntu-de mailing list