[trans] was: Übersetzungen ubuntulinux.org - Zusatz
Ralph Pastor
spamtrap at mirati.de
Die Okt 19 03:51:02 CDT 2004
Hallo miteinander,
nachdem ich die Liste jetzt ein paar Tage verfolgt habe, möchte mich dem
gerade entstehenden Übersetzungsteam gerne anschließen. Ich habe bereits
einige Erfahrungen auf dem Gebiet, sowohl solo als auch im Team, vieles
davon noch Fidonet-Software (Fastecho, Maximus, Concorde), aber auch in
jüngerer Zeit einige kleinere Projekte.
Ich würde fürs Erste dann mal mit "Applications" und "Philosophy"
beginnen, da ich besonders Letzteres für durchaus wichtig halte.
Allerdings sollten wir vorher noch ein paar grundlegende Dinge
diskutieren, da sonst evtl. viel Arbeit umsonst oder unnötig kompliziert
gemacht wird:
- Soll der Leser (you) mit "Du", "Sie" oder neutral angesprochen werden?
- Welches Format bzw. welche Software?
- Wohin dann mit dem Ergebnis (zum Gegenlesen)?
Gruß,
Ralph
P.S.: Hoffe das mit dem Subject richtig verstanden zu haben...
More information about the ubuntu-de
mailing list