[U-co] Karmic Translations Are Now Open

Andres Mujica andres.mujica en ubuntu.com
Vie Jul 17 02:58:20 UTC 2009


On jue, 2009-07-16 at 14:57 -0500, andrew acevedo wrote:

>  Si el lenguaje es una barrera para muchos pero lo
> que realmente es un muro muy grande de pasar es tener conocimiento 


bueno, como ya quedo aclarado en un par de respuestas previas no fue
culpa de Hollman, así se hizo el post original.

Sin embargo me causa curiosidad la reacción que se ve en la lista...  

Creo que en realidad el Inglés es la barrera principal que tenemos y que
debemos superar, no debemos sentirnos agredidos porque nos digan que si
no sabe Inglés no traduzca.. creo que es apenas lógico.. 

Aclaro que no tengo el tiempo de ejecutar algo así, pero que tan
factible sería organizar algo así como unos English Labs??  un profesor
de Inglés cobra $15k-$20k (creo) la hora para unas 10 personas, 100
horas en total, no sale tan caro por persona y podría ayudar mucho a la
Comunidad.

igual, el mensaje es que el Inglés es esencial, en especial si queremos
como Comunidad hacer parte del desarrollo de Ubuntu y apropiarnos de
dicho conocimiento, para como dice Andrew poder compartirlo.

Saludos

-- 
Andres Mujica <andres.mujica en ubuntu.com>
Ubuntu BugSquad BugControl



Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-co