Hola Mauricio, agradezco tus palabras en especial porque aun no me siento muy integrado.<br>Además de la barrera generacional está la de conocimientos y experiencia informáticas. Pero parece que lo estoy haciendo bien.<br>
En ningún caso me quejo entiendo que esto va paso a paso.<br>Veo que te gusta Asterik, para mi junto a Olafo y Ogú (de Manpato) es lo mejor en comic.<br>No entendí lo de: Trial and error y me tinca que no se traduce literalmente.
<br>Sobre los errores, no les tengo miedo. Además si tuviera que escribir sobre ellos se llenarían varios volúmenes y de algunos no termino de arrepentirme.<br>Bueno te reitero mis agradecimientos y te deseo mucha suerte en tus actividades al igual para los demás cófrades.
<br>Sergio.<br>Message: 7<br>Date: Wed, 28 Nov 2007 13:18:37 -0300<br>From: "Mauricio Hernandez Z." <<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:mhz@ubuntu.com">mhz@ubuntu.com</a>>
<br>Subject: Re: [ubuntu-cl] Difusión de Sofware Libre.<br>To: "Ubuntu Chile" <<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:ubuntu-cl@lists.ubuntu.com">ubuntu-cl@lists.ubuntu.com</a>
><br>Message-ID:<br> <<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:720dc91f0711280818n6b6566d2o90639b13c720d842@mail.gmail.com">720dc91f0711280818n6b6566d2o90639b13c720d842@mail.gmail.com
</a>><br>Content-Type: text/plain; charset=UTF-8<br><br>Muchas gracias por tu aporte, Sergio!<br><br>Descuida, "trial and error" es una de las mejores formas de aprender y<br>TODOS nos equivocamos.<br>De hecho en Asterix y Obelix, el cesar siempre decia "Errar humanum est".
<br><br>Ademas, lo hiciste muy bien!<br>--<br>Cordialmente,<br><br>Mauricio Hernandez Z.<br>[Mail escrito sin caracteres especiales o acentos para evitar<br>conflictos de lectura entre sistemas]<br>