[ubuntu-cl] Página del wiki para evento

Un joven utópico elcaos.y.yo en gmail.com
Sab Jun 9 00:52:24 BST 2007


On 6/8/07, Javier Rovegno <tatadeluxe en gmail.com> wrote:
> On 6/8/07, Un joven utópico <elcaos.y.yo en gmail.com> wrote:
> > On 6/8/07, Rodrigo Vega Bracelis <rodrigovb en ubuntu-cl.org> wrote:
> > >
> > >
> > > Un joven utópico escribió:
> > > > Aquí les dejo la página del wiki que describe una pequeña tabla para
> > > > exposiciones.
> > > >
> > > > http://wiki.ubuntu-cl.org/Eventos/UbuntuDay
> > > >
> > > > En esto me basaré para la exposición.
> > > >
> > > > Espero sus respuestas.
> > > >
> > > > ¡Saludos!
> > > >
> > > >
> > > Sugiero cambiar el nombre del evento a TalaganteUbuntuDay, en rigor es
> > > eso, guardemos el nombre de UbuntuDay para una actividad un poco más másiva.
> >
> > R: Por supuesto, sin embargo, reparo en un hecho que topa con algo
> > esencial de Ubuntu, la localización, por lo que en vez de
> > "TalaganteUbuntuDay", lo llamaría "Día Ubuntu en Talagante". Además,
>
> > propongo que TODAS LAS ACTIVIDADES QUE SE REALICEN OFICIALMENTE EN
> > CHILE SEAN LLAMADAS EN ESPAÑOL
> +1 a eso
>
> porque ese es nuestro idioma y, además,
> > es más cercano. También, espero, en un futuro no muy lejano, superar a
> > microsoft y tener ubuntu en mapudungun, claro que tendríamos que
> > hablar con un par de organizaciones por ahí para eso.
> +1 a eso,
> Pero hay que tener mucho cuidado con eso que la Comunidad Mapuche se
> sintió pasada a llevar cuando hizo eso M$ y el gobierno
> http://www.mouse.cl/2005/rep/09/21/03.asp
> Mi opinión personal:
> Parece un capricho eso de no querer un OS con tu propio idioma, pero
> Aucán tiene razón, por el carácter de la licencias ellos no tienen la
> libertad de cambiar esa traducción arbitraria, el patrimonio cultural
> que tanto cuidan fue patentado por otro.
> Yo no se si Aucán es un gurú de la libertades del software libre. pero
> cuando uno esta cerca de sus raíces lo más probable que esas cosas las
> tengas claras desde siempre.
> Ojalá el mundo tenga la oportunidad que el pueblo mapuche, si lo
> desea, comparta su idioma con nosotros.

R: Bueno, en otra respuesta decía el tema de que microsoft ya tuviera
mapudungún entre sus idiomas y, estoy seguro, si tuviésemos la
oportunidad de relacionarnos con alguna organización cercana a Aucán,
podríamos conseguir GNU/Linux (o el entorno de escritorio gnome) en
mapudungún. Sin embargo, el gran dilema es que se necesita gente y una
interesante cantidad de recursos, ya sean humanos o materiales. Podría
discutirse esto en una reunión (a la cual estoy seguro que asistiré
con gusto) para pensar vínculos a futuro, digo, un par de años.

¡Re-saludos!

>
> >
> > Espero sus respuestas.
> >
> > ¡Saludos!
> >
> > >
> > > --
> > > RodrigoVB
> > > http://www.ubuntu-cl.org/
> > > rodrigovb|at|ubuntu-cl|dot|org
> > > Móvil:(56-9)98294940
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Ubuntu-cl mailing list
> > > Ubuntu-cl en lists.ubuntu.com
> > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-cl
> > >
> >
> >
> > --
> > ¡Desde el Caos y la Complejidad hacia la Verdad Absoluta!
> >
> > --
> > Ubuntu-cl mailing list
> > Ubuntu-cl en lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-cl
> >
>
>
> --
> Javier A. Rovegno Campos          https://launchpad.net/people/tatadeluxe
> Linux User  #419384
> PGP key 1024D/C14716CC 2006-09-02
> Hydraulic Engineering Student - UdeChile - Chile       //     Ubuntero Ubuntu-cl
>
> --
> Ubuntu-cl mailing list
> Ubuntu-cl en lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-cl
>


-- 
¡Desde el Caos y la Complejidad hacia la Verdad Absoluta!



Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-cl