[ubuntu-cl] Fwd: Traduccion terminada

José Lecaros jose.lecaros en gmail.com
Lun Feb 27 11:48:03 GMT 2006


hola,
Para _Step Down Considerately_ no se puede usar una traducción
literal, que creo quedaría un tanto fea, pero se puede utilizar alguna
de las siguientes:
_Baje el ritmo moderadamente_
_Aléjese moderadamente_ (suena a invitación a irse a _buena parte_ ;) )

sl3



On 2/26/06, Luis Esteban Guerra <lguerra80 en gmail.com> wrote:
> Señores tengo para contarles que la traduccion del CoC la tengo casi
> que terminada, solo me falta traducir la frase "Step down
> considerately."  Ya que no se que traduccion darle.
>
> me gustaria que lo revisaran y me confirmaran que tal piensan.
>
> --
> Ubuntu-cl mailing list
> Ubuntu-cl en lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-cl
>



Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-cl