[Ubuntu-BR] Piada de mau gosto - Fwd: Launchpad: Your membership status on team Ubuntu Brazilian Portuguese Translators was changed
Paulino Michelazzo
listas em michelazzo.com.br
Quinta Agosto 31 23:54:03 UTC 2006
Pessoas,
Recebi hoje este e-mail do lauchpad e gostaria de entender quais são
as "metas" da equipe e por quê um tradutor que tem na bagagem algo
como TikiWiki, DotProject, Mambo, Joomla, MediaMonkey, WebCalendar,
legendas para dezenas de filmes e documentários, artigos dos maiores
sites do planeta sobre SL e mais de 20 componentes para Mambo/Joomla
recebe um "Declined" para um grupo de tradução?
Ai fica minha dúvida: será que sou tão ruim assim na tradução ou será
que as metas do time são mais ou menos "uma panelinha"?
Fica aqui meu repúdio a tal decisão. Não que eu precise ser tradutor
do Ubuntu (o que para mim é uma BB) mas seria interessante contribuir
com a comunidade. Como não possuem interesse, see ya.
PS: Quem decidiu?
---------- Forwarded message ----------
From: Launchpad Team Membership Notifier <noreply em launchpad.net>
Date: 31/08/2006 20:03
Subject: Launchpad: Your membership status on team Ubuntu Brazilian
Portuguese Translators was changed
To: paulino em michelazzo.com.br
Hello,
The status of your membership on team "ubuntu-l10n-pt-br" (Ubuntu
Brazilian Portuguese Translators)
was changed from Proposed to Declined.
The comment for it was:
Infelizmente devido às nossas metas de equipe, não será possível
aprovar o seu pedido de inscrição neste momento. Agradecemos o seu
interesse e o convidamos a tentar novamente. Espero que continue
contribuindo com nossa comunidade e queremos vê-lo conosco em breve.
--
Paulino Michelazzo
http://www.fabricalivre.com.br
Mobile Phone: +55 11 7693-1838
São Paulo/SP: +55 11 3717-2386
João Pessoa/PB: +55 83 3235-4386
More information about the ubuntu-br
mailing list