Re: [Ubuntu-BR] Tradução do Automatix
Og Maciel
og.maciel em gmail.com
Terça Dezembro 6 21:44:58 UTC 2005
Oi Luiz!
Parabens por ter feito esta traducao!!! Minha sugestão é que você cole o
seu trabalho lá no nosso wiki (http://www.ubuntu-br.org/Wiki) na seção de
documentação. Assim, todos mundo terá acesso ao seu trabalho. Qualquer
dúvida, me manda um email OU peça ajuda a alguem lá no #ubuntu-br.
Abração,
Og
On 12/6/05, Luiz Fernando Signorelli Gonçalves <luiz.sg em gmail.com> wrote:
>
> Olá a todos,
>
> Acho que a maioria de vocês conhece o
> Automatix(http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=66563).
> Pra quem não conhece, o Automatix é um conjunto de shell scripts que
> implementa diversas dicas, a maioria delas vindo do UbuntuGuide, para
> deixar o Ubuntu mais "redondo" rapidamente.
>
> Eu fiz uma tradução da versão 3.4.5 para o português do Brasil, e
> gostaria de compartilhar com quem se interessar. O problema é que eu
> não tenho um lugar pra disponibilizar o pacote, então por enquanto,
> quem quiser pode me mandar um e-mail em pvt que eu envio o arquivo.
>
> Se alguém puder hospedar o arquivo em algum lugar me avise tembém.
>
> Abraço a todos,
>
> Luiz Fernando
> --
> "Can't you see?
> It all makes perfect sense
> Expressed in dollars and cents
> Pounds shillings and pence"
> Roger Waters
>
> --
> ubuntu-br mailing list
> ubuntu-br em lists.ubuntu.com
> www.ubuntu-br.org
> http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br
>
--
"The surest sign that intelligent life exists elsewhere in the universe is
that it has never tried to contact us." Calvin and Hobbes (Bill Watterson)
Og B. Maciel
.NET / Oracle Developer by day
Linux Evangelist by night
Linux Registered User 286200
Ubuntu Linux Member
More information about the ubuntu-br
mailing list