Re: [Ubuntu-BR] Time de tradução para pt_BR
Álvaro Justen [Turicas]
alvarojusten em gmail.com
Sábado Agosto 20 01:54:30 UTC 2005
Oi,
Por mim, tudo bem :-)
Gostaria de poder ajudar mais, mas no momento estou meio sem tempo,
por causa da faculdade :-(
Em qual canal seria? Quando? Rede freenode.net, certo?
Abraços,
Álvaro Justen
On 8/19/05, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago <segfault em core-dumped.org> wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Oi,
>
> Álvaro Justen [Turicas] escreveu:
> > Cara, cansei!
> > English (source): + [yahoo] another logon detected
> > Portuguese (Brazil): + conectando para o servidor ICQ
> >
> > From the Global Translation Wiki:
> >
> > + [yahoo] outra idenficação em andamento (icelord)
> >
> > Que saco...perdi mó tempão fazendo isso tudo
> >
> > 13.
> > English (source): + [yahoo] server closed socket
> > Portuguese (Brazil): + conectando para o servidor ICQ
> >
> > Tem logs de tudo? Tem como reverter?
> > Ah, vou parar de traduzir até arrumarem isso... :-(
> >
>
> Estou voltando de viagem hoje, então peço desculpa por não ter
> respondido antes.
>
> O que acontece, é que as traduções são feitas por voluntários, e
> teoricamente, eles fazem o melhor para traduzir para o seu idioma.
>
> Entretanto, existem casos onde as pessoas não são cuidadosas no que
> traduzem, o que pode acarretar transtornos para os demais. Por isso que
> eu enviei este email inicial, para conversarmos e determinarmos algumas
> regras para quem vai ser aprovado ou não para o time de tradução, que
> serviria mais como revisão.
>
> Há em andamento uma modificação no Rosetta, que exigirá que 2 membros
> aprovem determinada tradução para que ela seja aceita no sistema, mas
> ainda não sei quando estará disponível.
>
> Eu vou revisar os membros cadastrados no time de tradução, e tentar
> entrar em contato com cada um deles, e ver qual a atividade que eles
> estão desenvolvendo.
>
> Caso não estejam mais interessados, ou inativos, serão removidos.
>
> Que tal agendarmos uma reunião para discussão sobre isso via IRC?
>
> até mais,
> - --
> Carlos Eduardo Pedroza Santiviago - <segfault em core-dumped.org>
> pubkey fp: 97E6 7759 9B74 AC7A DBD1 93E5 4C5F 83F4 63B7 8D11
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFDBmOpTF+D9GO3jRERAsWGAJ9TlM1v1ZXM713oqEYjjQWS3cZaDgCcDgpG
> kFufOpxNX70FcbST3VF2NUo=
> =KZPA
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
>
> --
> ubuntu-br mailing list
> ubuntu-br em lists.ubuntu.com
> www.ubuntu-br.org
> http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br
>
>
>
More information about the ubuntu-br
mailing list