[Ubuntu-BR] Time de tradução do Ubuntu para pt_BR

Carlos Eduardo Pedroza Santiviago segfault em core-dumped.org
Segunda Agosto 15 16:02:08 UTC 2005


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Olá pessoal,

Depois de uma InstallFest que durou 1 dia e meio, e com quase 150
máquinas, chegou a hora de botar ordem na casa![1] ;-)

Pois bem, acho que o objetivo deste email é discutirmos como podemos
fazer para organizar e melhorar o suporte ao nosso idioma oficial.

Sei que existem várias pessoas já traduzindo os pacotes pelo Rosetta,
mas acredito que poderíamos construir uns howtos ensinando como traduzir
eficientemente, como por exemplo, sempre pedir que sejam feitas revisões
pelos membros do time de tradução.

Eu havia conversado com o Rodrigo há um tempo atrás, mas estive um pouco
ocupado.

O que proponho é o seguinte:
1. Organizar o time de tradução
2. Definir as regras para se tornar um membro
3. Definir as atividades dos tradutores
4. não sei o que colocar aqui. :-)

É isso aí... idéias??

[1] - http://www.psl-trinacional.org

até mais!
- --
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago - <segfault em core-dumped.org>
pubkey fp: 97E6 7759 9B74 AC7A DBD1  93E5 4C5F 83F4 63B7 8D11

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFDALyATF+D9GO3jRERAsF2AJ4n18EIgmDyr5k72m5aakYINtl8qwCgkH0M
Bkk2HwUFIrVFM+0mxTisEE8=
=cg3+
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the ubuntu-br mailing list