[ubuntu-bo] ayuda plis, A Little Spanish Translation Help For Brash

Yamandu Ploskonka yamaplos en gmail.com
Mie Abr 25 14:34:57 UTC 2012


David, muchisimas gracias.  Por favor, sé tan intrusivo como quieras :-) 
lo importante es que esté bien en concepto, no que siga mis palabras 
exactamente, sino que sea entendible y utilizable para alguien que no 
sabe nada de inglés

On 04/25/2012 08:57 AM, David J. Quiroga wrote:
> Buenas Señor Yamandu.
> Sobre la traducción.
> Creo que lo mejor es hacer una revisión linea por linea para saber el 
> contexto de la traducción:
>
>     ayuda()
>     {
>     echo "Brash es un administrador de basura para el shell Bash. Los
>     archivos están"
>
> En: "Los archivos están" - Creo que La traducción correcta seria "Los 
> archivos son"
>
>     echo "guardado en ~/.trash/can y en ~/.trash/log/trashlog"
>
> En: "guardado" - cambiar por plural "guardados"
>
>     echo "Brash crea esos directorios y archivos la primera vez que lo
>     usas."
>
> En "Brash crea esos directorios..." - Creo que aqui la traducción no 
> debe ser literal, está muy forzada
> Seria mejor cambiar por "que son creados en la primera vez que el 
> comando es ejecutado."
> O si quieres, tendrian que reestructurar esta linea y la anterior 
> (pero sería aun mas intrusivo)
>
>     echo "Sintaxis: "
>     echo "  brash [acción] archivo1 archivo2 dir1/archivo3 dir2/ --
>     actúa en los archivos y directorios "
>
> En "actúa en los archivos y directorios" - "actúa en los archivos y/o 
> directorios"
> (verificar el uso de la palabra actúa por alguna otra)
>
>     echo "Ejemplos: "
>     echo "  brash [senda/]archivo1 -- descarta 'archivo1' en la basura."
>
> En "[senda/]archivo1"  (No se si en Ubuntu la palabra padrón para path 
> es "senda", mejor usar la misma palabra
> puede ser "camino"?
>
>     echo "  Ya que descartar es la acción por defecto, no es necesario
>     usar:"
>
> En "Ya que descartar es la acción por defecto, no es necesario usar:" 
> - "Siendo que 'toss' (descartar) es la accion padrón, no es necesario 
> ejecutar:"
>
>     echo "  brash descarta sendero/archivo, pero puedes usar "
>
>  En "brash descarta sendero/archivo" - "brash toss sendero/archivo" 
> (esto porque toss es parte del comando.
> También, si sendero es cambiado por alguna otra palabra, debe ser 
> cambiada en todo el script)
> En "pero puedes usar" - "pero es posible ejecutar" (también puede ser 
> cambiada la palabra ejecutar por 'hacer' y quedará mas genérica).
> Ahora aqui tengo una pregunta semántica. Creo que en la versión 
> origina en Inglés, estas lineas están mal redactadas y noto tambié la 
> ausencia de un punto.
> Creo que lo que quiere decir en el original sería traducido mejor como:
> "Siendo que 'toss' (descartar) es la accion padrón, no es necesario 
> ejecutar:"
> "  brash toss sendero/archivo. Eso no limita su uso." ( alguna otra 
> frase? estoy corto de ideas)
>
>     echo "  brash nombreDir/ para mandar el directorio y todos sus
>     archivos a la basura."
>
> En "brash nombreDir/ para mandar el directorio y todos sus archivos a 
> la basura." - cambiar por
> "brash nombreDir/ envia el directorio y todo su contenido a la 
> basura." o para usar el mismo termino
> "brash nombreDir/ descarta el directorio y todo su contenido a la basura."
>
>     echo "  brash restaura nombreDir/ restaura el directorio y sus
>     archivos."
>
> En "  brash restaura nombreDir/ " - cambiar por "  brash restore 
> nombreDir/ " (pues 'restore' es parte del comando)
> En "el directorio y sus archivos" - cambiar por "el directorio y su 
> contenido"
>
>     echo " "
>     echo "  brash lista -- imprime una lista de los archivos en la
>     basura."
>
> En "brash lista" - cambiar por "brash list" ('list' es comando)
>
>     echo "  brash detalles -- lista paginado de la basura (como si
>     fuera ls -AlR)."
>
> En "brash detalles" - cambiar por "brash details" ('details' es comando)
> En "lista paginado de la basura (como si fuera ls -AlR)" - No se cual 
> el motivo de no mantener el original:
> "pagina la lista detallada usando el comando 'less'"
>
>     echo "  brash restaura archivo1 -- restaura el archivo descartado
>     a ~/Documents"
>
> En "brash restaura archivo1" - cambiar por ""brash restore archivo1 
> ('restore' es comando)
>
>     echo "  "
>     echo "  brash info -- ver el registro de Brash  "
>     echo "  brash vaciar -- permanentemente borra (rm) los archivos en
>     ~/.trash/can"
>
> En "brash vaciar" - cambiar por "brash empty" ('empty' es comando)
> En "permanentemente borra (rm) los archivos en ~/.trash/can" - cambiar 
> por "borra permanentemente (rm) el contenido de ~/.trash/can"
>
>     echo "Notas: "
>     echo "  descarta requiere la senda si el archivo no está en el
>     directorio actual"
>
> En "descarta requiere la senda" - cambiar por "toss (descartar) 
> requiere la senda"
> (nuevamente verificar el uso de senda)
>
>     echo "  (PWD)."
>
> ??? esta linea no está en el original
>
>     echo "  restaura requiere la senda completa de dónde quieres
>     restaurar"
>
> En "restaura requiere la senda completa de dónde quieres restaurar" - 
> cambiar por
> "restore requiere la senda completa de dónde se quiere restaurar"
>
>     echo "  el archivo (o los archivos)."
>     }
>
>
> Bueno, espero haber ayudado en algo. Dejo a ustedes la discusión del 
> uso o no de terminos y traducción o no de comandos del script.
>
> Saludos
>
> David J. Quiroga
>
>     I am sending this to my Bolivian Ubuntu friends
>     I admire your attitude. I believe you could try Korean or Thai
>     next :-)
>
>
>     On 04/24/2012 10:29 AM, Don Parris wrote:
>>     I suppose it would help if I posted the English version, too...
>>
>>     help()
>>     {
>>     echo "  Brash is a trash manager for the Bash shell."
>>     echo "  Files are stored in ~/.trash/can | ~/.trash/log/trashlog"
>>     echo "  Brash creates these directories and log file on the first
>>     run"
>>     echo " "
>>     echo "  brash [action] file1 file2 dir/file3 dir2/ -- acts on the
>>     file(s)/dir(s)"
>>     echo "Examples: "
>>     echo "  brash [path/]file1 -- tosses 'file_name' in trash"
>>     echo "  Since toss is the default action, you do not have to run:"
>>     echo "  brash toss path/file_name, but you can"
>>     echo "  brash dirname/ sends the directory AND all its files to
>>     the trash"
>>     echo "  brash restore dirname/ restores the directory AND its files."
>>     echo " "
>>     echo "  brash list -- prints a list of files in the trash can"
>>     echo "  brash details -- pages the detailed list through less"
>>     echo "  brash restore file_name -- restores tossed file to
>>     ~/Documents"
>>     echo "  brash info -- view the brash log"
>>     echo "  brash empty -- permanently deletes (rm) files in
>>     ~/.trash/can"
>>     echo "Notes: "
>>     echo "  toss requires path if file is not in working directory"
>>     echo "  restore requires the full path of the location where you
>>     want to"
>>     echo "  restore the file(s)."
>>     }
>>
>>
>>
>>     2012/4/24 Don Parris <parrisdc en gmail.com <mailto:parrisdc en gmail.com>>
>>
>>         Can anyone help me with my Spanish translation of the Brash
>>         help text (and function names)?
>>
>>         This is my version, including proposed function names.  But I
>>         am certain the translation will need a bit of work.  I did
>>         the help text just now (in a little more than an hour, having
>>         to check my spelling), so I can quickly implement the
>>         changes.  I would like to post a Spanish/Castellano-localized
>>         version of Brash.  I could work on a German version next.    :-)
>>
>>         ayuda()
>>         {
>>         echo "Brash es un programa de basura por el Bash. Archivos están"
>>         echo "guardado en ~/.trash/can y en ~/.trash/log/trashlog"
>>         echo "Brash crea estos directorios y archivos la primera vez
>>         que usas."
>>         echo "Sintaxis: "
>>         echo "  brash [acción] archivo1 archivo2 dir1/ dir2/archivo3"
>>         echo "Ejemplos: "
>>         echo "  brash [sendero/]archivo1 -- bolta 'archivo1' en la
>>         basura."
>>         echo "  Ya que bolta es la acción por defecto, no es
>>         necesario a usar como"
>>         echo "  brash bolta sendero/archivo, pero puedes. "
>>         echo "  brash dirnombre/ manda el directorio y todos sus
>>         archivos a la basura."
>>         echo "  brash restora dirnombre/ restora el directorio y sus
>>         archivos."
>>         echo " "
>>         echo "  brash lista -- imprime una lista de archivos en la
>>         basura."
>>         echo "  brash detalles -- lista paginado de la basura (como
>>         ls -AlR)."
>>         echo "  brash restora archivo1 -- restora el archivo boltado
>>         a un lugar"
>>         echo "  que escojas."
>>         echo "  brash info -- vea el log (diario?) "
>>         echo "  brash vacia -- permanentamente borra (rm) los
>>         archivos en ~/.trash/can"
>>         echo "Notas: "
>>         echo "  bolta requiere el sendero si el archivo no está en el
>>         directorio"
>>         echo "  presente (PWD)."
>>         echo "  restora requiere el sendero completo de donde quieres
>>         restorar"
>>         echo "  el archivo (o los archivos)."
>>         }
>>
>>         -- 
>>         D.C. Parris, FMP, ESL Certificate
>>         Minister, Security/FM Coordinator, Free Software Advocate
>>         https://www.xing.com/profile/Don_Parris  |
>>         http://www.linkedin.com/in/dcparris
>>         GPG Key ID: F5E179BE
>>
>>
>>
>>
>>     -- 
>>     D.C. Parris, FMP, ESL Certificate
>>     Minister, Security/FM Coordinator, Free Software Advocate
>>     https://www.xing.com/profile/Don_Parris  |
>>     http://www.linkedin.com/in/dcparris
>>     GPG Key ID: F5E179BE
>>
>>
>>     _______________________________________________
>>     ChristianSource FSLUG mailing list
>>     Christiansource en ofb.biz  <mailto:Christiansource en ofb.biz>
>>     http://cs.uninetsolutions.com
>
>     --
>     Lista de correo Ubuntu-bo Ubuntu-bo en lists.ubuntu.com
>     <mailto:Ubuntu-bo en lists.ubuntu.com>
>     Modifica tu subscripción en:
>     https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bo
>     Sitio Web : http://www.ubuntu.org.bo
>     Foro      : http://bolivia.ubuntuforums.org
>     Microblogging : http://identi.ca/ubuntubo ||
>     http://twitter.com/#!/ubuntubo <http://twitter.com/#%21/ubuntubo>
>     Facebook  : https://www.facebook.com/groups/7292335819/
>     Canal IRC : #ubuntu-bo @ irc.freenode.net <http://irc.freenode.net>
>
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-bo/attachments/20120425/81b4368c/attachment-0001.html>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-bo