[Ubuntu-BD] We need web based translation solution
tanjir
orko_147 at yahoo.com
Tue Jul 21 14:54:45 BST 2009
Thanks Jamil Vaiya. I have just checked http://dhaka.ankur.org.bd:8080/ and it looks great.
Also folks, today Launchpad has opensourced their Launchpad.net. (http://blog.launchpad.net/general/launchpad-is-now-open-source). If you are interested, you can check that out.
What I felt is missing from existing tools is a way to give user input directly from the website (by choosing a keyboard layout- similar as most of the bangla blog sites). If some one can implement that, it will be really nice.
-----
tanjir
visit http://www.tanjir.net
--- On Sat, 7/18/09, Jamil Ahmed <itsjamil at gmail.com> wrote:
> From: Jamil Ahmed <itsjamil at gmail.com>
> Subject: Re: [Ubuntu-BD] We need web based translation solution
> To: "Ubuntu Bangladesh" <ubuntu-bd at lists.ubuntu.com>
> Received: Saturday, July 18, 2009, 7:03 AM
> On Sat, Jul 18, 2009 at 10:27 AM,
> Shahriar Tariq <shahriar at linux.org.bd>wrote:
>
> > On Fri, Jul 17, 2009 at 9:51 PM, tanjir <orko_147 at yahoo.com>
> wrote:
> >
> > >
> > > What are you talking about? :-/ We already have a
> web-based translation
> > > system. RJ forwarded an e-mail about this 2-3
> days ago. Please read that.
> > If
> > > you want to contribute, get a launchpad id, from
> launchpad.net. Then
> > > select Ubuntu, from top, select translation then
> select Bengali... and
> > you
> > > are right there :)... choose any package you want
> to translate, and start
> > > doing it! Cheers!
> > > -----
> > > tanjir
> > >
> >
> > Tanjir you see/notice the right word.. RBL = Royal
> Bengal Linux. it is a
> > (seemingly sleeping) project of BLUA which will derive
> from Ubuntu and will
> > use xfce desktop environment.... Localized in Bengali,
> redesigned to fit
> > Bangladeshi users need yet easy to use system.
> >
> > we need online translation system to translate xfce in
> Bengali. (poedit or
> > kbabel is nice but it fails to create synergy
> effect.)
> >
> > sadly launchpad does not give facilities to single
> localization project,
> > may
> > be in the future when we go multinational they might
> help us...
> >
> > if anyone can set up an online translation medium with
> xfce it would be
> > great :)
> >
> >
>
> Shahriar and all,
>
> In different localization boot camps, we used Pootle [0] in
> LAN. So far it
> worked fine. Currently we are running Pootle server [1] on
> test basis, in
> long run which will be used for remote members. We will
> host important +
> popular projects timely.
>
> It will be better, if someone co-ordinate a small team for
> specific l10n
> project. Let me know.
>
> cheers,
> -Jamil
>
> [0] http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index
> [1] http://dhaka.ankur.org.bd:8080/
>
>
> --
> > Thanking you
> > Shahriar
> >
> > Volunteer, Bangladesh Linux Users Alliance http://linux.org.bd
> > http://forum.linux.org.bd
> >
> > Marketing & Contents Officer, Ubuntu Bangladesh
> > http://www.ubuntu.linux.org.bd
> >
> > Endorsement: আমাদের
> প্রযুক্তি ফোরাম http://forum.amaderprojukti.com/ and
> > মুক্ত.অর্গ http://mukto.org
> > --
> > Ubuntu Bangladesh | http://ubuntu.linux.org.bd
> > ubuntu-bd at lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd
> >
> --
> Ubuntu Bangladesh | http://ubuntu.linux.org.bd
> ubuntu-bd at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd
>
__________________________________________________________________
Yahoo! Canada Toolbar: Search from anywhere on the web, and bookmark your favourite sites. Download it now
http://ca.toolbar.yahoo.com.
More information about the ubuntu-bd
mailing list