Mailing list for Ubuntu English translations
sridhar at dhanapalan.com
Sun Jul 23 02:49:03 BST 2006
On Sunday 23 July 2006 04:16, Peter Garrett <peter.garrett at optusnet.com.au>
> On Sun, 23 Jul 2006 00:26:15 +1000
> Sridhar Dhanapalan <sridhar at dhanapalan.com> wrote:
> > This list is not intended to enforce one single English translation.
> > However, it may be most practical to first focus on a comprehensive en-GB
> > translation, which can then form the basis of other dialects such as
> > en-AU, en-IN, en-ZA and en-CA.
> Am I incredibly old fashioned in thinking that the GB / UK form of English
> is perfectly adequate for en-AU ?
> What deviations from that kind of English would help Australians?
> I can't comment on en-IN , en-ZA or en-CA ...
> Maybe my schooling was truly "old school" As Dorothy Parker would have
> said, i always feel that the Macquarie Dictionary is a book not lightly
> to be put down - it should be *hurled with great force* ;-)
> Peter ( no, honestly, not trying to start a flamewar .... whistling
> innocently )
(note: I am cross-posting to the new Ubuntu-l10n-eng list from Ubuntu-AU)
It is exactly these sorts of issues that the mailing list was intended to
Personally, I am in complete agreement with you. The differences between the
different strands of written English within the Commonwealth are quite minor
and in most cases are easily overlooked. There is nothing 'old school' about
With that said, I am also a proponent of freedom of choice. If there are
groups that wish to make their own translations, they can go right ahead. All
I ask is that they join our mailing list so that they may discuss matters
with everyone else. Working on their own (as the en_AU group is currently
doing), they will be duplicating a lot of the work that has already been
addressed by the en-GB group (which is the farthest along).
0x049D38B4 : A7A9 8A02 78CB AB1B FCE4 EEC6 2DD9 249B 049D 38B4}
"Firefox has quality & polish." - Scott Berkun, program manager at Microsoft
Corporation 1994-2003, 2005-09-12
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Size: 191 bytes
Desc: not available
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-au/attachments/20060723/33712937/attachment.pgp
More information about the ubuntu-au