[ubuntu-ar] codificacion de caracteres

Guillermo Lisi unimix at fibertel.com.ar
Thu Mar 26 16:10:07 GMT 2009


Faktor E2 wrote:
> Hola buen dia, tengo una consulta respecto de un servidor de archivos en mi trabajo. 
> La cosa es asi, tengo un ML350 G4 con 80gb sata y puse 4 de / y el resto de /home (las dos particiones ext3). Tiene instalado debian 5 con un samba por que lo unico que hace es ser servidor de archivos. El resto de los clientes son todos windows XP SP3.
> 
> El problema que tengo es la codificacion de los nombres de los archivos, como las restricciones son distintas para los dos sistemas operativos, "chocan" por ejemplo en las letras acentuadas, letras eñe, y similares.
> 
> Estuve leyendo bastante respecto del tema y (teoricamente) el samba traduce automaticamente el nombre a UTF-8, pero windows usa iso 8859.
> Ahora bien, el problema reside, no en los clientes con windows, sino en el linux cuando ejecuto un programa de backup. Por ahora estoy usando un script propio puesto en el cron que agarra todo y lo manda a la cinta "asi como viene" mediante tar pero la idea despues es usar bacula. (segun guille me meti con un programa de backup serio)
> 
> Si uso tar, guardo en la cinta y restauro todo lo mas normal. Pero por ejemplo si quiero armar un archivo solido con rar, pasa esto:
> 
> ejemplo: el archivo se llama "/home/algo/administración.doc", y cuando el rar lo intenta comprimir tira un error de lectura pero aparece como "/home/algo/administraci". 
> 
> Ahora segun lo que lei puedo hacer varias cosas, a ver si estoy en lo cierto:
> 
> a) agregar al /home la opcion utf8 cuando se monta en el fstab y ver si se soluciona el problema (yo creo que no, pero por defecto esta asi?)
> 
> b) "decirle" de alguna manera que use la codificacion iso 8859 para ese sistema de archivos (en el man mount no dice nada al respecto)
> 
> c) cambiar el tipo de particion a ntfs y compartir con samba y usar ntfs-3g. (esta opcion es la que menos me gusta, dado que si la conversion sale mal me considero despedido) pero puedo hacer alguna que otra tramoya para poder hacerlo que seria:
> 
> 1) creo una nueva particion con espacio para los datos achicando la que esta formateandola en ntfs
> 2) copio todos los datos 
> 3) reasigno la carpeta en el smb.conf
> 4) monto el nuevo /home en /mnt, saco el viejo del fstab, asigno el nuevo y hago mount -a
> 5) hago backup y testeo que pasa.
> 
> d) Abandonar rar y tar y aprender a usar de una buena vez el bacula.
> 
> Estoy un poco indeciso sobre que seria lo mas correcto. Para mi seria que escriba/lea en iso 8859 en la particion ext3. Opiniones? A alguno le paso esto ya? Consejos? 
> 
> Estuve mirando un par de comandos que tambien convierten nombres de archivo entre codificaciones de caracteres distintas, solo el nombre no el contenido, pero lo quiero mirar mejor y trabajar sobre una copia primero.
> 
> Saludos a todos!
> 
> 

Martin

Una pregunta basica: Los discos/particiones/carpetas de los clientes
Windows los montas solamente para hacer el backup o estan vinculados
permanentemente al servidor ?

Si es este ultimo caso, no te conviene vincularlos a traves de NFS en
lugar de Samba ? (http://support.microsoft.com/kb/324055/es)

Luego, con alternativas a RAR como compress, bzip, gzip, etc., tenes
restricciones similares respecto del set de caracteres ?

Acordate que tar contempla la posibilidad de compresion, como una de sus
tantas opciones ademas de que la unidad de cinta tambien lo hace
(considerando el equipo que mencionas) y para esa compresion no tenes
que lidiar con el set de caracteres.

Para poder abandonar RAR tenes que considerar alguna alternativa que te
permita analizar, experimentar y llegar a una definicion concreta para
produccion con Bacula. Todo esto no lo podes hacer bajo presion de saber
que no tenes backup.

-- 
Guillermo Lisi
http://ubuntu-ar.org



More information about the Ubuntu-ar mailing list